Psalms 4:7

Authorized King James Version

Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.

Word-by-Word Analysis
#1
נָתַ֣תָּה
Thou hast put
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#2
שִׂמְחָ֣ה
gladness
blithesomeness or glee, (religious or festival)
#3
בְלִבִּ֑י
in my heart
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
#4
מֵעֵ֬ת
more than in the time
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc
#5
דְּגָנָ֖ם
that their corn
properly, increase, i.e., grain
#6
וְתִֽירוֹשָׁ֣ם
and their wine
must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine
#7
רָֽבּוּ׃
increased
properly, to cast together , i.e., increase, especially in number; to multiply by the myriad

Analysis

This verse develops the worship and praise theme central to Psalms. The concept of divine revelation reflects the proper human response to God's character and works. The literary structure and word choice here contribute to worship literature expressing the full range of human experience before God, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the Israelite monarchy with its court politics and military conflicts. The author writes to address worshipers in the temple and those seeking God in times of distress, making the emphasis on worship and praise particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection