Philippians 4:20
Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen.
Original Language Analysis
τῷ
G3588
τῷ
Strong's:
G3588
Word #:
1 of 14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεῷ
unto God
G2316
θεῷ
unto God
Strong's:
G2316
Word #:
3 of 14
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
καὶ
and
G2532
καὶ
and
Strong's:
G2532
Word #:
4 of 14
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πατρὶ
Father
G3962
πατρὶ
Father
Strong's:
G3962
Word #:
5 of 14
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
ἡ
G3588
ἡ
Strong's:
G3588
Word #:
7 of 14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δόξα
be glory
G1391
δόξα
be glory
Strong's:
G1391
Word #:
8 of 14
glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
εἰς
for
G1519
εἰς
for
Strong's:
G1519
Word #:
9 of 14
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τοὺς
G3588
τοὺς
Strong's:
G3588
Word #:
10 of 14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
αἰώνων
and ever
G165
αἰώνων
and ever
Strong's:
G165
Word #:
11 of 14
properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future)
τῶν
G3588
τῶν
Strong's:
G3588
Word #:
12 of 14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Cross References
Romans 11:36For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.Psalms 115:1Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.Revelation 14:7Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.Revelation 7:12Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.Revelation 5:12Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.Revelation 1:6And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.Psalms 72:19And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.Ephesians 3:21Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.Jude 1:25To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.Philippians 1:11Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
Historical Context
Doxologies (glory-ascriptions) were common Jewish and Christian worship forms (Rom 11:36, 16:27; Gal 1:5; Eph 3:21; 1 Tim 1:17; Heb 13:21; 1 Pet 4:11; 2 Pet 3:18; Rev 1:6). They climax theological sections by orienting all toward God's praise. 'Forever and ever' (lit. 'ages of ages') is Hebraic superlative expressing eternity. Early Christians worshiped God and Christ with equal doxologies (2 Tim 4:18; 2 Pet 3:18; Rev 1:5-6), affirming Christ's deity. Paul's doxology here crowns Philippians' theme: joy and partnership exist for God's eternal glory.
Questions for Reflection
- How does directing 'glory' (doxa) to God forever shape your daily priorities?
- What in your life currently glorifies God versus seeking self-glory?
- How can you cultivate doxological living—orienting everything toward God's eternal praise?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen (τῷ δὲ θεῷ καὶ πατρὶ ἡμῶν ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν, tō de theō kai patri hēmōn hē doxa eis tous aiōnas tōn aiōnōn; amēn)—Tō theō kai patri hēmōn ("to God and our Father")—doxology directed to God as Father. Hē doxa ("the glory")—ultimate purpose. Eis tous aiōnas tōn aiōnōn ("unto the ages of ages," eternal duration). Amēn ("so be it," Hebrew affirmation). This doxology concludes the body of the letter before final greetings (vv. 21-23). Paul's consistent pattern: redirect praise to God. Everything—his ministry, their generosity, divine provision—serves one end: God's eternal glory. This echoes 2:11 (Christ-hymn climax) and threads through Philippians: all is for God's glory.