Matthew 28:4

Authorized King James Version

PDF

And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.

Original Language Analysis

ἀπὸ for G575
ἀπὸ for
Strong's: G575
Word #: 1 of 12
"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
δὲ And G1161
δὲ And
Strong's: G1161
Word #: 2 of 12
but, and, etc
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 3 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
φόβου fear G5401
φόβου fear
Strong's: G5401
Word #: 4 of 12
alarm or fright
αὐτοῦ of him G846
αὐτοῦ of him
Strong's: G846
Word #: 5 of 12
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐσείσθησαν did shake G4579
ἐσείσθησαν did shake
Strong's: G4579
Word #: 6 of 12
to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e., (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a
οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 7 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
τηροῦντες the keepers G5083
τηροῦντες the keepers
Strong's: G5083
Word #: 8 of 12
to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from g5442, which is properly to prevent escaping; and from g2892
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 9 of 12
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐγένοντο became G1096
ἐγένοντο became
Strong's: G1096
Word #: 10 of 12
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ὡσεὶ as G5616
ὡσεὶ as
Strong's: G5616
Word #: 11 of 12
as if
νεκροί dead G3498
νεκροί dead
Strong's: G3498
Word #: 12 of 12
dead (literally or figuratively; also as noun)

Analysis & Commentary

And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men. The Roman guards stationed at the tomb experienced overwhelming terror at the angel's appearance. The phrase 'did shake' (ἐσείσθησαν/eseisthēsan) uses the same root as 'earthquake' (σεισμός/seismos) in verse 2—they were shaken both by the earth's trembling and by fear. This was no mere startlement but complete terror before supernatural power.

'Became as dead men' (ἐγενήθησαν ὡς νεκροί/egenēthēsan hōs nekroi) indicates they fell unconscious or were paralyzed with fear, like corpses themselves. The irony is profound: those sent to guard a dead man became like dead men themselves when confronted with the Living One's triumph. The guards meant to prevent resurrection became witnesses to it, though they later suppressed the truth for money (Matthew 28:11-15).

This parallels other biblical instances where sinful humans encounter divine holiness: Isaiah crying 'Woe is me' (Isaiah 6:5), Daniel left without strength (Daniel 10:8), John falling as dead at Christ's feet (Revelation 1:17). The presence of holy God or His messengers exposes human weakness and unworthiness.

Yet notice the contrast: the guards collapsed in fear while the women who came in faith received the message 'Fear not' (verse 5). Fear of God's judgment versus reverential awe that receives His grace—two responses to divine power, depending on one's relationship to God through Christ.

Historical Context

Roman soldiers were trained to face death without flinching, maintaining discipline under extreme conditions. For battle-hardened guards to collapse in terror reveals the overwhelming nature of this supernatural manifestation. These were not superstitious peasants but professional soldiers.

The guards had been stationed specifically to prevent disciples from stealing the body (Matthew 27:64-66). Pilate had granted the Jewish leaders' request for security, providing Roman soldiers or temple guards (the text allows either interpretation). Their presence made any natural explanation of the empty tomb impossible—neither disciples nor anyone else could have moved the body past armed guards.

After witnessing these events, some guards reported to the chief priests rather than their Roman commander (verse 11), suggesting they may have been temple guards under Jewish authority. The chief priests then bribed them to claim the disciples stole the body while they slept (Matthew 28:12-13)—an absurd story, since sleeping guards could not know who took the body, and Roman soldiers faced execution for sleeping on duty.

This attempted cover-up paradoxically confirms the resurrection: Jewish authorities never produced the body or offered plausible alternative explanations. They resorted to bribery and impossible claims because the truth—resurrection—was undeniable but unacceptable to their unbelief.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories