Matthew 18:12

Authorized King James Version

How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?

Word-by-Word Analysis
#1
Τί
How
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
#2
ὑμῖν
ye
to (with or by) you
#3
δοκεῖ
think
compare the base of g1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
#4
ἐὰν
if
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
#5
γένηταί
have
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
#6
τινι
some or any person or object
#7
ἀνθρώπῳ
a man
man-faced, i.e., a human being
#8
ἑκατὸν
an hundred
a hundred
#9
πρόβατα
sheep
something that walks forward (a quadruped), i.e., (specially), a sheep (literally or figuratively)
#10
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#11
πλανώμενον
be gone astray
to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue)
#12
ἓν
one
one
#13
ἐξ
of
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
#14
αὐτῶν
them
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#15
οὐχὶ
not
not indeed
#16
ἀφεῖς
doth he
to send forth, in various applications (as follow)
#17
τὸ
that which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#18
ἐννενήκονταεννέα,
the ninety and nine
ninety-nine
#19
ἐπὶ
into
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
#20
τὸ
that which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#21
ὄρη
the mountains
a mountain (as lifting itself above the plain)
#22
πορευθεὶς
and goeth
to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
#23
ζητεῖ
and seeketh
to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life)
#24
τὸ
that which
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#25
πλανώμενον
be gone astray
to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue)

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within Roman imperial rule over Jewish Palestine with messianic expectations. The author writes to address Jewish Christians seeking to understand Jesus as Messiah, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources