Mark 14:65

Authorized King James Version

PDF

And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 23
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἤρξαντό began G756
ἤρξαντό began
Strong's: G756
Word #: 2 of 23
to commence (in order of time)
τινες some G5100
τινες some
Strong's: G5100
Word #: 3 of 23
some or any person or object
ἐμπτύειν to spit G1716
ἐμπτύειν to spit
Strong's: G1716
Word #: 4 of 23
to spit at or on
αὐτὸν him G846
αὐτὸν him
Strong's: G846
Word #: 5 of 23
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 6 of 23
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περικαλύπτειν to cover G4028
περικαλύπτειν to cover
Strong's: G4028
Word #: 7 of 23
to cover all around, i.e., entirely (the face, a surface)
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 8 of 23
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πρόσωπον face G4383
πρόσωπον face
Strong's: G4383
Word #: 9 of 23
the front (as being towards view), i.e., the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
αὐτὸν him G846
αὐτὸν him
Strong's: G846
Word #: 10 of 23
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 11 of 23
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κολαφίζειν to buffet G2852
κολαφίζειν to buffet
Strong's: G2852
Word #: 12 of 23
to rap with the fist
αὐτὸν him G846
αὐτὸν him
Strong's: G846
Word #: 13 of 23
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 14 of 23
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λέγειν to say G3004
λέγειν to say
Strong's: G3004
Word #: 15 of 23
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
αὐτὸν him G846
αὐτὸν him
Strong's: G846
Word #: 16 of 23
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Προφήτευσον Prophesy G4395
Προφήτευσον Prophesy
Strong's: G4395
Word #: 17 of 23
to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 18 of 23
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 19 of 23
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὑπηρέται the servants G5257
ὑπηρέται the servants
Strong's: G5257
Word #: 20 of 23
an under-oarsman, i.e., (generally) subordinate (assistant, sexton, constable)
ῥαπίσμασιν with the palms of their hands G4475
ῥαπίσμασιν with the palms of their hands
Strong's: G4475
Word #: 21 of 23
a slap
αὐτὸν him G846
αὐτὸν him
Strong's: G846
Word #: 22 of 23
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἔβαλλον did strike G906
ἔβαλλον did strike
Strong's: G906
Word #: 23 of 23
to throw (in various applications, more or less violent or intense)

Analysis & Commentary

And some began to spit on him (καί τινες ἤρξαντο ἐμπτύειν αὐτῷ, kai tines ērxanto emptýein autō)—The verb ἐμπτύω (emptýō) means to spit upon, expressing contempt. Isaiah 50:6 prophesied: 'I hid not my face from shame and spitting.' To cover his face (περικαλύπτειν αὐτοῦ τὸ πρόσωπον, perikalýptein autou to prosōpon)—blindfolding the prophet-king to mock His claims. To buffet him (κολαφίζειν αὐτόν, kolaphizein auton)—means to strike with fists, brutal physical abuse.

And to say unto him, Prophesy (καὶ λέγειν αὐτῷ, Προφήτευσον, kai legein autō, Prophēteuson)—cruel mockery demanding Jesus identify His attackers while blindfolded. And the servants did strike him with the palms of their hands (καὶ οἱ ὑπηρέται ῥαπίσμασιν αὐτὸν ἔλαβον, kai hoi hypēretai rapismasin auton elabon)—ῥάπισμα (rapisma) means a blow with a rod or open hand. The court officers joined the abuse, showing complete breakdown of legal decorum.

Historical Context

This abuse violated every principle of judicial procedure. Roman law (Lex Julia) and Jewish law both prohibited physical abuse of unconvicted defendants. The treatment echoes the suffering servant of Isaiah 52:14: 'his visage was so marred more than any man.' The 'servants' (ὑπηρέται, hypēretai) were Temple police, Levites charged with maintaining order who instead participated in violence.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources