Mark 10:18

Authorized King James Version

PDF

And Jesus said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God.

Original Language Analysis

G3588
Strong's: G3588
Word #: 1 of 16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ And G1161
δὲ And
Strong's: G1161
Word #: 2 of 16
but, and, etc
Ἰησοῦς Jesus G2424
Ἰησοῦς Jesus
Strong's: G2424
Word #: 3 of 16
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
εἶπεν said G2036
εἶπεν said
Strong's: G2036
Word #: 4 of 16
to speak or say (by word or writing)
αὐτῷ unto him G846
αὐτῷ unto him
Strong's: G846
Word #: 5 of 16
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Τί Why G5101
Τί Why
Strong's: G5101
Word #: 6 of 16
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
με me G3165
με me
Strong's: G3165
Word #: 7 of 16
me
λέγεις callest thou G3004
λέγεις callest thou
Strong's: G3004
Word #: 8 of 16
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
ἀγαθὸς good G18
ἀγαθὸς good
Strong's: G18
Word #: 9 of 16
"good" (in any sense, often as noun)
οὐδεὶς there is none G3762
οὐδεὶς there is none
Strong's: G3762
Word #: 10 of 16
not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
ἀγαθὸς good G18
ἀγαθὸς good
Strong's: G18
Word #: 11 of 16
"good" (in any sense, often as noun)
εἰ G1487
εἰ
Strong's: G1487
Word #: 12 of 16
if, whether, that, etc
μὴ G3361
μὴ
Strong's: G3361
Word #: 13 of 16
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
εἷς one G1520
εἷς one
Strong's: G1520
Word #: 14 of 16
one
G3588
Strong's: G3588
Word #: 15 of 16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεός that is God G2316
θεός that is God
Strong's: G2316
Word #: 16 of 16
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

Analysis & Commentary

A man asked Jesus, 'Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?' (Διδάσκαλε ἀγαθέ, τί ποιήσω ἵνα ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσω;). The address 'Good Master' (Didaskale agathe, Διδάσκαλε ἀγαθέ) prompts Jesus' response about goodness (v. 18). The question 'what shall I do' reveals works-righteousness assumption—earning eternal life through personal achievement. The verb 'inherit' (klēronomēsō, κληρονομήσω) oddly pairs with 'do'—inheritance is received, not earned. This theological confusion prompts Jesus' corrective teaching: salvation comes through God's grace, not human merit (vv. 21-27). The man's question represents humanity's universal error—attempting to achieve righteousness through works rather than receiving it by faith (Romans 3:20-28; Ephesians 2:8-9).

Historical Context

First-century Judaism emphasized Torah obedience as path to righteousness, though also recognizing God's grace and covenant mercy. Rabbinic teaching included debates about which commandments were weightiest and how much obedience sufficed. The Pharisaic emphasis on meticulous law-keeping created culture of performance-based righteousness. Jesus consistently challenged this (Mark 2:17; 7:6-13; Luke 18:9-14). Paul, former Pharisee, articulated gospel correction: righteousness comes through faith in Christ, not works of law (Romans 3:21-4:8; Galatians 2:15-21; Philippians 3:7-9). The rich man's question demonstrates sincere spiritual seeking but fundamental misunderstanding—he sought to 'do' what must be 'received' as gift.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories