Luke 18:19

Authorized King James Version

PDF

And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.

Original Language Analysis

εἶπεν said G2036
εἶπεν said
Strong's: G2036
Word #: 1 of 16
to speak or say (by word or writing)
δὲ And G1161
δὲ And
Strong's: G1161
Word #: 2 of 16
but, and, etc
αὐτῷ unto him G846
αὐτῷ unto him
Strong's: G846
Word #: 3 of 16
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
G3588
Strong's: G3588
Word #: 4 of 16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦς Jesus G2424
Ἰησοῦς Jesus
Strong's: G2424
Word #: 5 of 16
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
Τί Why G5101
Τί Why
Strong's: G5101
Word #: 6 of 16
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
με me G3165
με me
Strong's: G3165
Word #: 7 of 16
me
λέγεις callest thou G3004
λέγεις callest thou
Strong's: G3004
Word #: 8 of 16
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
ἀγαθὸς good G18
ἀγαθὸς good
Strong's: G18
Word #: 9 of 16
"good" (in any sense, often as noun)
οὐδεὶς none G3762
οὐδεὶς none
Strong's: G3762
Word #: 10 of 16
not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
ἀγαθὸς good G18
ἀγαθὸς good
Strong's: G18
Word #: 11 of 16
"good" (in any sense, often as noun)
εἰ G1487
εἰ
Strong's: G1487
Word #: 12 of 16
if, whether, that, etc
μὴ G3361
μὴ
Strong's: G3361
Word #: 13 of 16
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
εἷς one G1520
εἷς one
Strong's: G1520
Word #: 14 of 16
one
G3588
Strong's: G3588
Word #: 15 of 16
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεός that is God G2316
θεός that is God
Strong's: G2316
Word #: 16 of 16
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

Analysis & Commentary

And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God—Jesus challenges the ruler's casual use of agathos (ἀγαθός), 'good.' Ti me legeis agathon (τί με λέγεις ἀγαθόν)—'why do you call me good?' Oudeis agathos ei mē heis ho theos (οὐδεὶς ἀγαθὸς εἰ μὴ εἷς ὁ θεός)—'no one is good except one, God.'

Jesus isn't denying His divinity but forcing the ruler to think: either

  1. Jesus is merely human and therefore not truly good, or
  2. Jesus is divine and therefore the ruler faces God Himself.

The ruler used 'good teacher' as flattery; Jesus transforms it into confrontation. Before discussing eternal life, the ruler must recognize who stands before him. Casual religious titles won't suffice when facing the Holy One whose goodness exposes all human unrighteousness.

Historical Context

Jewish monotheism insisted God alone possessed absolute goodness. Human righteousness was always relative and flawed (Isaiah 64:6). By claiming 'no one is good except God,' Jesus forces the ruler to examine both

  1. his own goodness—is he truly righteous as he claims?
  2. Jesus's identity—if Jesus is good, He must be divine.

This encounter reveals that questions about earning eternal life must begin with recognizing God's absolute holiness and human inability to meet that standard.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories