Luke 12:40
Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.
Original Language Analysis
Cross References
Historical Context
This summary statement concludes the watchfulness parables and transitions to Peter's question about audience (verse 41). The early church lived in constant expectation of Christ's imminent return (Romans 13:11, James 5:8-9, 1 Peter 4:7). However, as time passed, some began mocking the promise (2 Peter 3:3-4), while others set dates and created speculation. Jesus' teaching cuts against both extremes: maintain constant readiness because the timing is genuinely unknown and may surprise even the faithful. The Son of Man title recalls Daniel 7's vision of one "like the Son of man" receiving eternal dominion—Jesus will return in glory and judgment.
Questions for Reflection
- What does perpetual readiness look like practically in daily Christian living, work, and relationships?
- How does the certainty of Christ's return combined with uncertainty about timing shape Christian priorities and values?
- What attitudes or behaviors indicate that someone is unprepared for Christ's unexpected return?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not (καὶ ὑμεῖς γίνεσθε ἕτοιμοι, ὅτι ᾗ ὥρᾳ οὐ δοκεῖτε ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἔρχεται, kai hymeis ginesthe hetoimoi, hoti hē hōra ou dokeite ho huios tou anthrōpou erchetai)—The inferential conjunction oun (therefore, in some manuscripts) draws the conclusion from the previous illustrations. The imperative ginesthe (γίνεσθε, be, become) is present tense, commanding continuous state of readiness. The adjective hetoimoi (ἕτοιμοι, ready, prepared) appears frequently in eschatological contexts (Matthew 24:44, 25:10).
The causal clause explains why readiness is essential: the Son of man cometh at an hour when ye think not. The title "Son of man" (ho huios tou anthrōpou, ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου) combines Daniel 7:13-14's messianic figure with Jesus' self-designation, emphasizing His authoritative return in glory. The present tense erchetai (ἔρχεται, is coming) expresses certainty—not "if" or "might" but "is coming." The phrase hē hōra ou dokeite (ᾗ ὥρᾳ οὐ δοκεῖτε, the hour you think not) indicates the return will contradict human expectation and calculation. Speculative date-setting or presuming delay both lead to unpreparedness.