Joshua 6:17

Authorized King James Version

And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

Word-by-Word Analysis
#1
וְהָֽיְתָ֨ה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#2
הָעִ֥יר
And the city
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
#3
חֵ֛רֶם
shall be accursed
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination
#4
הִ֥יא
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
#5
וְכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#6
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#7
בָּ֖הּ
H0
#8
לַֽיהוָ֑ה
even it and all that are therein to the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#9
רַק֩
properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although
#10
רָחָ֨ב
only Rahab
rachab, a canaanitess
#11
הַזּוֹנָ֜ה
the harlot
to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (
#12
תִּֽחְיֶ֗ה
shall live
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
#13
הִ֚יא
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
#14
וְכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#15
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#16
אִתָּ֣הּ
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
#17
בַּבַּ֔יִת
she and all that are with her in the house
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
#18
כִּ֣י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#19
הֶחְבְּאַ֔תָה
because she hid
to secrete
#20
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#21
הַמַּלְאָכִ֖ים
the messengers
a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher)
#22
אֲשֶׁ֥ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#23
שָׁלָֽחְנוּ׃
that we sent
to send away, for, or out (in a great variety of applications)

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Joshua. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Joshua Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources