John 19:15

Authorized King James Version

But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.

Word-by-Word Analysis
#1
οἱ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#2
δὲ
But
but, and, etc
#3
ἐκραύγασαν
they cried out
to clamor
#4
ἆρον
Away with
to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh
#5
ἆρον
Away with
to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh
#6
σταυρώσω
Shall I crucify
to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness
#7
αὐτοῖς
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#8
λέγει
saith
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#9
αὐτοῖς
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#10
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#11
Πιλᾶτος
Pilate
close-pressed, i.e., firm; pilatus, a roman
#12
Τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#13
βασιλέα
King
a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively)
#14
ὑμῶν
your
of (from or concerning) you
#15
σταυρώσω
Shall I crucify
to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness
#16
ἀπεκρίθησαν
answered
to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
#17
οἱ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#18
ἀρχιερεῖς
The chief priests
the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest
#19
Οὐκ
no
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#20
ἔχομεν
We have
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
#21
βασιλέα
King
a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively)
#22
εἰ
if, whether, that, etc
#23
μὴ
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
#24
Καίσαρα
Caesar
caesar, a title of the roman emperor

Analysis

Within the broader context of John, this passage highlights divine love through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of John.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on divine love particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources