John 18:20

Authorized King James Version

Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.

Word-by-Word Analysis
#1
ἀπεκρίθη
answered
to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
#2
αὐτῷ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#3
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#4
Ἰησοῦς
Jesus
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
#5
ἐγὼ
I
i, me
#6
παῤῥησίᾳ
openly
all out-spokenness, i.e., frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance
#7
ελάλησα
have I said
to talk, i.e., utter words
#8
τῷ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#9
κόσμῳ
to the world
orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally))
#10
ἐγὼ
I
i, me
#11
πάντοτε
always
every when, i.e., at all times
#12
ἐδίδαξα
taught
to teach (in the same broad application)
#13
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#14
τῇ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#15
συναγωγῇ
the synagogue
an assemblage of persons; specially, a jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a christian church
#16
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#17
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#18
τῷ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#19
ἱερῷ
the temple
a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere)
#20
ὅπου
whither
what(-ever) where, i.e., at whichever spot
#21
πάντοτε
always
every when, i.e., at all times
#22
οἱ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#23
Ἰουδαῖοι
the Jews
judaean, i.e., belonging to jehudah
#24
συνέρχονται
resort
to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally)
#25
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#26
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#27
κρυπτῷ
secret
concealed, i.e., private
#28
ελάλησα
have I said
to talk, i.e., utter words
#29
οὐδέν
nothing
not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing

Analysis

The divine love theme here intersects with God's covenantal faithfulness demonstrated throughout salvation history. Biblical theology recognizes this as part of progressive revelation from covenant love in the Old Testament to agape love in the New. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about hesed in the Old Testament and agape in the New Testament.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on divine love particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources