John 14:9

Authorized King James Version

Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father?

Word-by-Word Analysis
#1
λέγεις
saith
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#2
αὐτῷ
unto him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#3
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#4
Ἰησοῦς
Jesus
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
#5
τοσοῦτον
so long
apparently from g3588 and g3739) and g3778 (including its variations); so vast as this, i.e., such (in quantity, amount, number of space)
#6
χρόνον
time
a space of time (in general, and thus properly distinguished from g2540, which designates a fixed or special occasion; and from g0165, which denotes a
#7
μεθ'
with
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
#8
ὑμῶν
you
of (from or concerning) you
#9
εἰμι
Have I been
i exist (used only when emphatic)
#10
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#11
οὐκ
not
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#12
ἔγνωκάς
hast thou
to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
#13
με
me
me
#14
Φίλιππε
Philip
fond of horses; philippus, the name of four israelites
#15
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#16
ἑώρακεν
hath seen
by extension, to attend to; by hebraism, to experience; passively, to appear
#17
ἐμὲ
me
me
#18
ἑώρακεν
hath seen
by extension, to attend to; by hebraism, to experience; passively, to appear
#19
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#20
πατέρα
the Father
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
#21
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#22
πῶς
how
an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
#23
σὺ
thou
thou
#24
λέγεις
saith
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#25
Δεῖξον
then Shew
to show (literally or figuratively)
#26
ἡμῖν
us
to (or for, with, by) us
#27
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#28
πατέρα
the Father
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)

Analysis

This verse develops the divine love theme central to John. The concept of divine revelation reflects the essential nature of God revealed through Christ. The literary structure and word choice here contribute to theological biography emphasizing Jesus' divine identity, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on divine love particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources