John 13:36

Authorized King James Version

PDF

Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.

Original Language Analysis

Λέγει said G3004
Λέγει said
Strong's: G3004
Word #: 1 of 22
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
αὐτῷ him G846
αὐτῷ him
Strong's: G846
Word #: 2 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Σίμων Simon G4613
Σίμων Simon
Strong's: G4613
Word #: 3 of 22
simon (i.e., shimon), the name of nine israelites
Πέτρος Peter G4074
Πέτρος Peter
Strong's: G4074
Word #: 4 of 22
a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle
Κύριε Lord G2962
Κύριε Lord
Strong's: G2962
Word #: 5 of 22
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
ποῦ whither G4226
ποῦ whither
Strong's: G4226
Word #: 6 of 22
as adverb of place; at (by implication, to) what locality
ὑπάγω I go G5217
ὑπάγω I go
Strong's: G5217
Word #: 7 of 22
to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively
ἀπεκρίθη answered G611
ἀπεκρίθη answered
Strong's: G611
Word #: 8 of 22
to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
αὐτῷ him G846
αὐτῷ him
Strong's: G846
Word #: 9 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
G3588
Strong's: G3588
Word #: 10 of 22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦς thou Jesus G2424
Ἰησοῦς thou Jesus
Strong's: G2424
Word #: 11 of 22
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
Ὅπου Whither G3699
Ὅπου Whither
Strong's: G3699
Word #: 12 of 22
what(-ever) where, i.e., at whichever spot
ὑπάγω I go G5217
ὑπάγω I go
Strong's: G5217
Word #: 13 of 22
to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively
οὐ not G3756
οὐ not
Strong's: G3756
Word #: 14 of 22
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
δύνασαί thou canst G1410
δύνασαί thou canst
Strong's: G1410
Word #: 15 of 22
to be able or possible
μοι me G3427
μοι me
Strong's: G3427
Word #: 16 of 22
to me
νῦν now G3568
νῦν now
Strong's: G3568
Word #: 17 of 22
"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
ἀκολουθήσεις follow G190
ἀκολουθήσεις follow
Strong's: G190
Word #: 18 of 22
properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple)
ὕστερον afterwards G5305
ὕστερον afterwards
Strong's: G5305
Word #: 19 of 22
more lately, i.e., eventually
δὲ but G1161
δὲ but
Strong's: G1161
Word #: 20 of 22
but, and, etc
ἀκολουθήσεις follow G190
ἀκολουθήσεις follow
Strong's: G190
Word #: 21 of 22
properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple)
μοι me G3427
μοι me
Strong's: G3427
Word #: 22 of 22
to me

Analysis & Commentary

Lord, whither goest thou? (Κύριε, ποῦ ὑπάγεις; Kyrie, pou hypageis)—Peter's question interrupts Jesus's teaching, characteristically impulsive. The present tense hypageis (you are going) shows Peter fixated on physical departure, missing the spiritual reality. He wants destination details, not understanding Jesus goes to the cross and then glory.

Thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards (οὐ δύνασαί μοι νῦν ἀκολουθῆσαι, ἀκολουθήσεις δὲ ὕστερον)—the verb akoloutheō (to follow) means both literal accompaniment and discipleship. Peter cannot yet follow to the cross (he will deny Christ thrice within hours, v.38) or to heaven. Afterwards (ὕστερον) prophesies Peter's eventual martyrdom (John 21:18-19). Peter would indeed follow Jesus in crucifixion—tradition says upside down, feeling unworthy to die like his Lord.

Historical Context

Peter's question reflects his consistent pattern: bold declarations without understanding (Matthew 16:22, Mark 9:5). Within hours he would attempt to follow Jesus to the high priest's courtyard, resulting in his threefold denial. Yet Jesus's prophecy 'thou shalt follow me afterwards' was fulfilled: Peter died as a martyr in Rome circa AD 64-67, following his Lord in both life and death.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories