John 1:47

Authorized King James Version

Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!

Word-by-Word Analysis
#1
Ἴδε
saw
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#2
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#3
Ἰησοῦς
Jesus
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
#4
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#5
Ναθαναὴλ
Nathanael
nathanal (i.e., nathanel), an israelite and christian
#6
ἐρχόμενον
coming
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#7
πρὸς
to
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
#8
αὐτοῦ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#9
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#10
λέγει
saith
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#11
περὶ
of
properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas
#12
αὐτοῦ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#13
Ἴδε
saw
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#14
ἀληθῶς
indeed
truly
#15
Ἰσραηλίτης
an Israelite
an "israelite", i.e., descendant of israel (literally or figuratively)
#16
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#17
whom
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#18
δόλος
guile
a trick (bait), i.e., (figuratively) wile
#19
οὐκ
no
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#20
ἔστιν
is
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are

Analysis

The divine love theme here intersects with God's covenantal faithfulness demonstrated throughout salvation history. Biblical theology recognizes this as part of progressive revelation from covenant love in the Old Testament to agape love in the New. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about hesed in the Old Testament and agape in the New Testament.

Historical Context

The historical context of the late first century during increasing tension between synagogue and church provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The late first-century Jewish-Christian tensions and Hellenistic thought would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources