Jeremiah 51:34

Authorized King James Version

PDF

Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.

Original Language Analysis

אֲכָלַ֣נִו hath devoured H398
אֲכָלַ֣נִו hath devoured
Strong's: H398
Word #: 1 of 14
to eat (literally or figuratively)
הֲמָמַ֗נִו me he hath crushed H2000
הֲמָמַ֗נִו me he hath crushed
Strong's: H2000
Word #: 2 of 14
properly, to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy
נְבוּכַדְרֶאצַּר֮ Nebuchadrezzar H5019
נְבוּכַדְרֶאצַּר֮ Nebuchadrezzar
Strong's: H5019
Word #: 3 of 14
nebukadnetstsar (or nebukadretsts(-ar, or)), king of babylon
מֶ֣לֶךְ the king H4428
מֶ֣לֶךְ the king
Strong's: H4428
Word #: 4 of 14
a king
בָּבֶל֒ of Babylon H894
בָּבֶל֒ of Babylon
Strong's: H894
Word #: 5 of 14
babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire
הִצִּיגַ֙נִו֙ me he hath made H3322
הִצִּיגַ֙נִו֙ me he hath made
Strong's: H3322
Word #: 6 of 14
to place permanently
כְּלִ֣י vessel H3627
כְּלִ֣י vessel
Strong's: H3627
Word #: 7 of 14
something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
רִ֔יק me an empty H7385
רִ֔יק me an empty
Strong's: H7385
Word #: 8 of 14
emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain
בְּלָעַ֙נִו֙ he hath swallowed me up H1104
בְּלָעַ֙נִו֙ he hath swallowed me up
Strong's: H1104
Word #: 9 of 14
to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy
כַּתַּנִּ֔ין like a dragon H8577
כַּתַּנִּ֔ין like a dragon
Strong's: H8577
Word #: 10 of 14
a marine or land monster, i.e., sea-serpent or jackal
מִלָּ֥א he hath filled H4390
מִלָּ֥א he hath filled
Strong's: H4390
Word #: 11 of 14
to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
כְרֵשׂ֖וֹ his belly H3770
כְרֵשׂ֖וֹ his belly
Strong's: H3770
Word #: 12 of 14
the paunch or belly (as swelling out)
מֵֽעֲדָנָ֑י with my delicates H5730
מֵֽעֲדָנָ֑י with my delicates
Strong's: H5730
Word #: 13 of 14
pleasure
הֱדִיחָֽנִו׃ he hath cast me out H1740
הֱדִיחָֽנִו׃ he hath cast me out
Strong's: H1740
Word #: 14 of 14
to thrust away; figuratively, to cleanse

Analysis & Commentary

Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out. This verse gives voice to Jerusalem's lament, personifying the city as a victim of Babylonian violence. The succession of verbs—devoured, crushed, emptied, swallowed, cast out—accumulates imagery of consumption and destruction.

Devoured me uses akalani (אֲכָלָנִי), meaning consumed, eaten, destroyed completely. Crushed me translates hemamani (הֲמָמַנִי), meaning shattered, broken, thrown into confusion. Made me an empty vessel employs keli riq (כְּלִי רִיק), depicting Jerusalem as a container poured out and left void—stripped of population, wealth, and glory. Swallowed me up like a dragon uses tannin (תַּנִּין), a sea monster or serpent, evoking chaos imagery from ancient Near Eastern mythology. This connects Babylon to primordial evil—the serpent of Eden, Leviathan, and later the dragon of Revelation 12-13.

Filled his belly with my delicates depicts glutted consumption of Jerusalem's treasures and population. Cast me out uses hiddiḥani (הִדִּיחַנִי), meaning thrust away, expelled—describing exile. This lament justifies the vengeance God will execute (v. 35-36), showing that Babylon exceeded its mandate as God's instrument of judgment and became a predatory monster deserving destruction.

Historical Context

This verse reflects Jerusalem's experience in 586 BC when Nebuchadnezzar's forces destroyed the city, burned the temple, slaughtered the population, and exiled survivors to Babylon. The imagery of being 'devoured' and 'swallowed' captures the totality of destruction—city walls demolished, temple treasures looted, royal family executed or blinded, thousands killed or deported. Archaeological evidence confirms massive destruction layers from this period in Jerusalem. While God used Babylon as His instrument to judge Judah's sin (Jeremiah 25:9, 27:6), Babylon's cruelty exceeded divine authorization. The empire treated conquered peoples as resources to exploit, showing no mercy even to those who surrendered. This violated God's intention and brought judgment on Babylon itself. The principle applies throughout history: God may use ungodly nations to discipline His people, but those nations remain accountable for their own violence and pride (Habakkuk 1:12-2:17).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People