Jeremiah 31:18

Authorized King James Version

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.

Word-by-Word Analysis
#1
שָׁמַ֗עְתִּי
I have surely
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
#2
שָׁמַ֗עְתִּי
I have surely
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
#3
אֶפְרַ֙יִם֙
Ephraim
ephrajim, a son of joseph; also the tribe descended from him, and its territory
#4
מִתְנוֹדֵ֔ד
bemoaning
to nod, i.e., waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the hea
#5
וָֽאִוָּסֵ֔ר
himself thus Thou hast chastised
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct
#6
וָֽאִוָּסֵ֔ר
himself thus Thou hast chastised
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct
#7
כְּעֵ֖גֶל
as a bullock
a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e., a steer)
#8
לֹ֣א
unaccustomed
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#9
לֻמָּ֑ד
properly, to goad, i.e., (by implication) to teach (the rod being an middle eastern incentive)
#10
וְאָשׁ֔וּבָה
thou me and I shall be turned
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#11
וְאָשׁ֔וּבָה
thou me and I shall be turned
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#12
כִּ֥י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#13
אַתָּ֖ה
thou and thee, or (plural) ye and you
#14
יְהוָ֥ה
for thou art the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#15
אֱלֹהָֽי׃
my God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Analysis

Within the broader context of Jeremiah, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Jeremiah.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Jeremiah Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People