Genesis 8:9

Authorized King James Version

But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.

Word-by-Word Analysis
#1
וְלֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#2
מָצְאָה֩
found
properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
#3
הַיּוֹנָ֨ה
But the dove
a dove (apparently from the warmth of their mating)
#4
מָנ֜וֹחַ
no rest
quiet, i.e., (concretely) a settled spot, or (figuratively) a home
#5
לְכַף
for the sole
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-
#6
רַגְלָ֗הּ
of her foot
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
#7
וַתָּ֤שָׁב
and she returned
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#8
אֵלָיו֙
near, with or among; often in general, to
#9
אֶל
near, with or among; often in general, to
#10
הַתֵּבָֽה׃
unto him into the ark
a box
#11
כִּי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#12
מַ֖יִם
for the waters
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
#13
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#14
פְּנֵ֣י
were on the face
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#15
כָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#16
הָאָ֑רֶץ
of the whole earth
the earth (at large, or partitively a land)
#17
וַיִּשְׁלַ֤ח
then he put forth
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
#18
יָדוֹ֙
his hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#19
וַיִּקָּחֶ֔הָ
and took her
to take (in the widest variety of applications)
#20
וַיָּבֵ֥א
and pulled her in
to go or come (in a wide variety of applications)
#21
אֹתָ֛הּ
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#22
אֵלָ֖יו
near, with or among; often in general, to
#23
אֶל
near, with or among; often in general, to
#24
הַתֵּבָֽה׃
unto him into the ark
a box

Analysis

Within the broader context of Genesis, this passage highlights creation and providence through declarative statements that establish theological truth. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Genesis.

Historical Context

The historical context of the patriarchal period (c. 2000-1500 BCE) and primeval history provides crucial background for understanding this verse. The ancient Near Eastern world with its creation myths, flood narratives, and patriarchal social structures provided the cultural backdrop against which God's revelation stands in stark contrast. The ancient Near Eastern cosmology and patriarchal society would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Ancient Near Eastern creation texts like Enuma Elish provide comparative context for understanding Genesis's unique theological perspective.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources