Exodus 3:14

Authorized King James Version

And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.

Word-by-Word Analysis
#1
תֹאמַר֙
I AM THAT I AM and he said
to say (used with great latitude)
#2
אֱלֹהִים֙
And God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#3
אֶל
near, with or among; often in general, to
#4
מֹשֶׁ֔ה
unto Moses
mosheh, the israelite lawgiver
#5
אֶֽהְיֶ֖ה
I AM
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#6
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#7
אֶֽהְיֶ֖ה
I AM
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#8
תֹאמַר֙
I AM THAT I AM and he said
to say (used with great latitude)
#9
כֹּ֤ה
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
#10
תֹאמַר֙
I AM THAT I AM and he said
to say (used with great latitude)
#11
לִבְנֵ֣י
unto the children
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#12
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#13
אֶֽהְיֶ֖ה
I AM
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#14
שְׁלָחַ֥נִי
hath sent
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
#15
אֲלֵיכֶֽם׃
near, with or among; often in general, to

Cross References

Related verses that illuminate this passage (hover to preview):

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The historical context of the period of Egyptian bondage and wilderness wandering (c. 1440-1400 BCE) provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources