Exodus 2:14

Authorized King James Version

And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֹּאמַ֔ר
And he said
to say (used with great latitude)
#2
מִ֣י
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
#3
שָֽׂמְךָ֞
Who made
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
#4
לְאִ֨ישׁ
thee
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#5
שַׂ֤ר
a prince
a head person (of any rank or class)
#6
וְשֹׁפֵט֙
and a judge
to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal
#7
עָלֵ֔ינוּ
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#8
הָרַ֖גְתָּ
me as thou killedst
to smite with deadly intent
#9
אַתָּ֣ה
thou and thee, or (plural) ye and you
#10
וַיֹּאמַ֔ר
And he said
to say (used with great latitude)
#11
כַּֽאֲשֶׁ֥ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#12
הָרַ֖גְתָּ
me as thou killedst
to smite with deadly intent
#13
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#14
הַמִּצְרִ֑י
the Egyptian
a mitsrite, or inhabitant of mitsrajim
#15
וַיִּירָ֤א
feared
to fear; morally to revere; causatively to frighten
#16
מֹשֶׁה֙
And Moses
mosheh, the israelite lawgiver
#17
וַיֹּאמַ֔ר
And he said
to say (used with great latitude)
#18
אָכֵ֖ן
Surely
firmly; figuratively, surely; also (adversative) but
#19
נוֹדַ֥ע
is known
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
#20
הַדָּבָֽר׃
this thing
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The historical context of the period of Egyptian bondage and wilderness wandering (c. 1440-1400 BCE) provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources