Luke 19:14

Authorized King James Version

PDF

But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.

Original Language Analysis

οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 1 of 18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ But G1161
δὲ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 18
but, and, etc
πολῖται citizens G4177
πολῖται citizens
Strong's: G4177
Word #: 3 of 18
a townsman
αὐτοῦ him G846
αὐτοῦ him
Strong's: G846
Word #: 4 of 18
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐμίσουν hated G3404
ἐμίσουν hated
Strong's: G3404
Word #: 5 of 18
to detest (especially to persecute); by extension, to love less
αὐτοῦ him G846
αὐτοῦ him
Strong's: G846
Word #: 6 of 18
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 7 of 18
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀπέστειλαν sent G649
ἀπέστειλαν sent
Strong's: G649
Word #: 8 of 18
set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
πρεσβείαν a message G4242
πρεσβείαν a message
Strong's: G4242
Word #: 9 of 18
seniority (eldership), i.e., (by implication) an embassy (concretely, ambassadors)
ὀπίσω after G3694
ὀπίσω after
Strong's: G3694
Word #: 10 of 18
to the back, i.e., aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun)
αὐτοῦ him G846
αὐτοῦ him
Strong's: G846
Word #: 11 of 18
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λέγοντες saying G3004
λέγοντες saying
Strong's: G3004
Word #: 12 of 18
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
Οὐ not G3756
Οὐ not
Strong's: G3756
Word #: 13 of 18
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
θέλομεν We will G2309
θέλομεν We will
Strong's: G2309
Word #: 14 of 18
to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
τοῦτον this G5126
τοῦτον this
Strong's: G5126
Word #: 15 of 18
this (person, as objective of verb or preposition)
βασιλεῦσαι man to reign G936
βασιλεῦσαι man to reign
Strong's: G936
Word #: 16 of 18
to rule (literally or figuratively)
ἐφ' over G1909
ἐφ' over
Strong's: G1909
Word #: 17 of 18
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
ἡμᾶς us G2248
ἡμᾶς us
Strong's: G2248
Word #: 18 of 18
us

Analysis & Commentary

But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us. The adversative de (δέ, "but") introduces opposition. The word politai (πολῖται, "citizens") refers to those under the nobleman's jurisdiction—his own people, not foreigners. The verb emisoun (ἐμίσουν, "hated") in imperfect tense indicates ongoing, settled hatred, not momentary dislike. This hatred prompts action: they send presbeian (πρεσβείαν, "a delegation" or "message") after him to protest his appointment, declaring ou theloumen touton basileusai eph' hēmas (οὐ θέλομεν τοῦτον βασιλεῦσαι ἐφ' ἡμᾶς, "We will not have this man to reign over us").

This detail historically parallels the Jewish delegation that followed Archelaus to Rome to oppose his kingship. Prophetically, it represents Israel's rejection of Jesus as Messiah—"We have no king but Caesar" (John 19:15). The citizens' refusal anticipates Jesus's coming rejection in Jerusalem. The phrase "this man" (touton, τοῦτον) drips with contempt—they won't even use his title. Their rebellion sets up the parable's climax: the nobleman returns with royal authority and judges his enemies (v. 27). Christ's rejected kingship now will become His vindicated kingship at His return.

Historical Context

When Archelaus went to Rome seeking kingship over Judea, a delegation of 50 Jewish leaders followed to petition Augustus against him, citing his brutality. Though Augustus heard their complaint, he still appointed Archelaus (albeit as ethnarch, not king). Jesus's audience would recognize this historical reference and understand the parable's warning: rejecting the king doesn't prevent his eventual rule—it only ensures judgment for the rebels. The Jewish leaders' rejection of Christ would lead to the destruction of Jerusalem in AD 70 and their exclusion from the kingdom.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories