Deuteronomy 24:14

Authorized King James Version

PDF

Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:

Original Language Analysis

לֹֽא H3808
לֹֽא
Strong's: H3808
Word #: 1 of 11
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תַעֲשֹׁ֥ק Thou shalt not oppress H6231
תַעֲשֹׁ֥ק Thou shalt not oppress
Strong's: H6231
Word #: 2 of 11
to press upon, i.e., oppress, defraud, violate, overflow
שָׂכִ֖יר an hired servant H7916
שָׂכִ֖יר an hired servant
Strong's: H7916
Word #: 3 of 11
a man who is hired by the day or year
עָנִ֣י that is poor H6041
עָנִ֣י that is poor
Strong's: H6041
Word #: 4 of 11
depressed, in mind or circumstances
וְאֶבְי֑וֹן and needy H34
וְאֶבְי֑וֹן and needy
Strong's: H34
Word #: 5 of 11
destitute
מֵֽאַחֶ֕יךָ whether he be of thy brethren H251
מֵֽאַחֶ֕יךָ whether he be of thy brethren
Strong's: H251
Word #: 6 of 11
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
א֧וֹ H176
א֧וֹ
Strong's: H176
Word #: 7 of 11
desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
מִגֵּֽרְךָ֛ or of thy strangers H1616
מִגֵּֽרְךָ֛ or of thy strangers
Strong's: H1616
Word #: 8 of 11
properly, a guest; by implication, a foreigner
אֲשֶׁ֥ר H834
אֲשֶׁ֥ר
Strong's: H834
Word #: 9 of 11
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
בְּאַרְצְךָ֖ that are in thy land H776
בְּאַרְצְךָ֖ that are in thy land
Strong's: H776
Word #: 10 of 11
the earth (at large, or partitively a land)
בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃ within thy gates H8179
בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃ within thy gates
Strong's: H8179
Word #: 11 of 11
an opening, i.e., door or gate

Analysis & Commentary

Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy—The Hebrew lo ta'ashoq sakhir ani ve-evyon ("you shall not oppress a hired servant poor and needy") uses ashaq (oppress/defraud), which means to withhold what is owed, particularly wages. This isn't charity but justice—paying fairly for labor rendered. Sakhir (hired servant/day laborer) describes someone without land who depends on daily wages for survival, making prompt payment crucial.

Whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates—The law extends to both Israelites (achekha, "your brothers") and foreigners (gerekha, "your sojourners"). God's justice transcends ethnic boundaries, protecting vulnerable workers regardless of nationality. This radical inclusivity distinguished Israel from surrounding cultures where foreigners had few legal protections.

James rebukes oppressive employers using this law's language: "Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth" (James 5:4). Paul affirms: "The labourer is worthy of his reward" (1 Timothy 5:18), applying this principle to ministerial support.

Historical Context

In ancient agrarian economies (circa 1406 BCE), day laborers were the poorest class—landless workers who depended on daily wages to buy that day's food. Delays in payment meant their families went hungry. Harvest seasons created temporary labor demand, and unscrupulous landowners might exploit workers' desperation. This law, coupled with Leviticus 19:13 ("the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning"), mandated same-day payment. This protection exceeded most ancient Near Eastern legal codes, which typically favored property owners over workers.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources