Daniel 2:37

Authorized King James Version

Thou, O king, art a king of kings: for the God of heaven hath given thee a kingdom, power, and strength, and glory.

Word-by-Word Analysis
#1
אַ֣נְתְּה
Thou
thou
#2
מַלְכַיָּ֑א
O king
a king
#3
מַלְכַיָּ֑א
O king
a king
#4
מַלְכַיָּ֑א
O king
a king
#5
דִּ֚י
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
#6
אֱלָ֣הּ
for the God
god
#7
שְׁמַיָּ֔א
of heaven
the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
#8
מַלְכוּתָ֥א
thee a kingdom
dominion (abstractly or concretely)
#9
חִסְנָ֛א
power
strength
#10
וְתָקְפָּ֥א
and strength
power
#11
וִֽיקָרָ֖א
and glory
value, i.e., (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity
#12
יְהַב
hath given
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come
#13
לָֽךְ׃
H0

Analysis

This verse develops the kingdom of God theme central to Daniel. The concept of kingdom reflects the development of kingdom of God within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of kingdom of God within the theological tradition of Daniel Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes kingdom in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People