Ezra 7:12

Authorized King James Version

PDF

Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time.

Original Language Analysis

אַ֨רְתַּחְשַׁ֔סְתְּא Artaxerxes H783
אַ֨רְתַּחְשַׁ֔סְתְּא Artaxerxes
Strong's: H783
Word #: 1 of 12
artachshasta (or artaxerxes), a title (rather than name) of several persian kings
מַלְכַיָּ֑א king H4430
מַלְכַיָּ֑א king
Strong's: H4430
Word #: 2 of 12
a king
מַלְכַיָּ֑א king H4430
מַלְכַיָּ֑א king
Strong's: H4430
Word #: 3 of 12
a king
לְעֶזְרָ֣א unto Ezra H5831
לְעֶזְרָ֣א unto Ezra
Strong's: H5831
Word #: 4 of 12
ezra, an israelite
כָֽ֠הֲנָא the priest H3549
כָֽ֠הֲנָא the priest
Strong's: H3549
Word #: 5 of 12
one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
סָפַ֨ר a scribe H5613
סָפַ֨ר a scribe
Strong's: H5613
Word #: 6 of 12
a scribe (secular or sacred)
דָּתָ֜א of the law H1882
דָּתָ֜א of the law
Strong's: H1882
Word #: 7 of 12
a royal edict or statute
דִּֽי H1768
דִּֽי
Strong's: H1768
Word #: 8 of 12
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
אֱלָ֧הּ of the God H426
אֱלָ֧הּ of the God
Strong's: H426
Word #: 9 of 12
god
שְׁמַיָּ֛א of heaven H8065
שְׁמַיָּ֛א of heaven
Strong's: H8065
Word #: 10 of 12
the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
גְּמִ֖יר perfect H1585
גְּמִ֖יר perfect
Strong's: H1585
Word #: 11 of 12
to end (in the sense of completion or failure)
וּכְעֶֽנֶת׃ peace and at such a time H3706
וּכְעֶֽנֶת׃ peace and at such a time
Strong's: H3706
Word #: 12 of 12
thus (only in the formula 'and so forth')

Analysis & Commentary

The letter begins 'Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time.' The title 'king of kings' asserts Persian imperial supremacy. Addressing Ezra as 'scribe of the law of the God of heaven' shows royal recognition of his religious authority. The greeting 'perfect peace' (gemar in Aramaic) expresses complete well-being. This pagan king's respectful address to God's servant demonstrates providential favor.

Historical Context

The title 'king of kings' appeared in Persian royal inscriptions (similar to 'great king' or 'king of lands'). It asserted sovereignty over subordinate rulers throughout the empire. Addressing Ezra with this title shows imperial attention to what might seem minor provincial religious matter. The phrase 'God of heaven' was standard Persian theological terminology, though here applied specifically to Yahweh. The shift to Aramaic (vv. 12-26) indicates official document quotation.

Questions for Reflection