Colossians 3:19

Authorized King James Version

PDF

Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

Original Language Analysis

Οἱ G3588
Οἱ
Strong's: G3588
Word #: 1 of 10
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἄνδρες Husbands G435
ἄνδρες Husbands
Strong's: G435
Word #: 2 of 10
a man (properly as an individual male)
ἀγαπᾶτε love G25
ἀγαπᾶτε love
Strong's: G25
Word #: 3 of 10
to love (in a social or moral sense)
τὰς G3588
τὰς
Strong's: G3588
Word #: 4 of 10
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γυναῖκας your wives G1135
γυναῖκας your wives
Strong's: G1135
Word #: 5 of 10
a woman; specially, a wife
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 6 of 10
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μὴ not G3361
μὴ not
Strong's: G3361
Word #: 7 of 10
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
πικραίνεσθε be G4087
πικραίνεσθε be
Strong's: G4087
Word #: 8 of 10
to embitter (literally or figuratively)
πρὸς against G4314
πρὸς against
Strong's: G4314
Word #: 9 of 10
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
αὐτάς them G846
αὐτάς them
Strong's: G846
Word #: 10 of 10
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

Husbands, love your wives, and be not bitter against them. Paul balances wives' submission with husbands' responsibility. "Love your wives" (hoi andres, agapate tas gynaikas, οἱ ἄνδρες, ἀγαπᾶτε τὰς γυναῖκας) commands ongoing agapē love—self-giving commitment, not merely emotional affection. Present imperative indicates continuous action: keep loving. Ephesians 5:25 intensifies: "as Christ loved the church and gave himself for it"—sacrificial love unto death.

"Be not bitter against them" (mē pikrainesthe pros autas, μὴ πικραίνεσθε πρὸς αὐτάς) prohibits harshness, resentment, or sharp treatment. Present imperative with negative: stop being harsh. Ancient patriarchy often featured domineering cruelty; Paul counters with tender sacrificial love. Husbands bear greater responsibility—wives submit voluntarily, husbands must love sacrificially, creating mutual service relationship, not master-slave hierarchy.

Historical Context

Greco-Roman husbands had nearly absolute authority, including life-and-death power over wives and children. Domestic violence was common; wives were often viewed as property for producing heirs and managing household. Paul's command to love sacrificially and avoid bitterness was countercultural, elevating wives to partners deserving tender respect. Early Christianity's treatment of women attracted many female converts and sometimes male opposition threatened by loss of traditional dominance.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics