Zechariah 9:7

Authorized King James Version

PDF

And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.

Original Language Analysis

וַהֲסִרֹתִ֨י And I will take away H5493
וַהֲסִרֹתִ֨י And I will take away
Strong's: H5493
Word #: 1 of 15
to turn off (literally or figuratively)
דָמָ֜יו his blood H1818
דָמָ֜יו his blood
Strong's: H1818
Word #: 2 of 15
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
מִפִּ֗יו out of his mouth H6310
מִפִּ֗יו out of his mouth
Strong's: H6310
Word #: 3 of 15
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
וְשִׁקֻּצָיו֙ and his abominations H8251
וְשִׁקֻּצָיו֙ and his abominations
Strong's: H8251
Word #: 4 of 15
disgusting, i.e., filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol
מִבֵּ֣ין H996
מִבֵּ֣ין
Strong's: H996
Word #: 5 of 15
between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
שִׁנָּ֔יו from between his teeth H8127
שִׁנָּ֔יו from between his teeth
Strong's: H8127
Word #: 6 of 15
a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff
וְנִשְׁאַ֥ר but he that remaineth H7604
וְנִשְׁאַ֥ר but he that remaineth
Strong's: H7604
Word #: 7 of 15
properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant
גַּם H1571
גַּם
Strong's: H1571
Word #: 8 of 15
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
ה֖וּא H1931
ה֖וּא
Strong's: H1931
Word #: 9 of 15
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
לֵֽאלֹהֵ֑ינוּ even he shall be for our God H430
לֵֽאלֹהֵ֑ינוּ even he shall be for our God
Strong's: H430
Word #: 10 of 15
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
וְהָיָה֙ H1961
וְהָיָה֙
Strong's: H1961
Word #: 11 of 15
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כְּאַלֻּ֣ף and he shall be as a governor H441
כְּאַלֻּ֣ף and he shall be as a governor
Strong's: H441
Word #: 12 of 15
familiar; a friend, also gentle; and so, a chieftain (as notable, like neat cattle)
בִּֽיהוּדָ֔ה in Judah H3063
בִּֽיהוּדָ֔ה in Judah
Strong's: H3063
Word #: 13 of 15
jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
וְעֶקְר֖וֹן and Ekron H6138
וְעֶקְר֖וֹן and Ekron
Strong's: H6138
Word #: 14 of 15
ekron, a place in palestine
כִּיבוּסִֽי׃ as a Jebusite H2983
כִּיבוּסִֽי׃ as a Jebusite
Strong's: H2983
Word #: 15 of 15
a jebusite or inhabitant of jebus

Analysis & Commentary

And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth—this vivid imagery addresses pagan religious practices. "His blood out of his mouth" (damo mi-piw, דָּמוֹ מִפִּיו) likely refers to consuming blood in pagan rituals, forbidden to Israel (Leviticus 17:10-14; Acts 15:20). "His abominations from between his teeth" (shiqqutsaw mi-beyn shinnayw, שִׁקֻּצָיו מִבֵּין שִׁנָּיו) suggests eating sacrificial meat from idolatrous offerings. God will remove these ceremonially unclean practices, purifying the Philistines from pagan worship.

The remarkable shift follows: "but he that remaineth, even he, shall be for our God" (ve-nish'ar gam-hu le-Eloheinu, וְנִשְׁאַר גַּם־הוּא לֵאלֹהֵינוּ). After judgment purges idolatry, a remnant will convert to worship Israel's God. The phrase "shall be for our God" indicates covenantal belonging—formerly pagan Philistines joining God's people. This anticipates the gospel's power to save even Israel's fiercest enemies.

"And he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite" (ve-hayah ke-alluph bi-Yhudah ve-Eqron ki-Yevusi, וְהָיָה כְּאַלּוּף בִּיהוּדָה וְעֶקְרוֹן כִּיבוּסִי). The converted Philistine will have status like a clan leader (alluph, אַלּוּף) in Judah. Ekron will be like the Jebusites—the pre-Israelite inhabitants of Jerusalem whom David conquered but who were then absorbed into Israel (2 Samuel 5:6-9). Just as Jebusites became part of God's people, so will Philistines. This prophecy envisions radical inclusion of former enemies into covenant community.

Historical Context

This prophecy found partial fulfillment in the Hellenistic and Roman periods when many Gentiles, including those from formerly Philistine territories, converted to Judaism or Christianity. The Ethiopian eunuch's conversion (Acts 8:26-39) occurred on the road to Gaza—a Philistine city. Philip preached in Azotus/Ashdod (Acts 8:40). Peter received the vision overturning dietary laws and Gentile exclusion in Joppa, on Philistia's border (Acts 10), then baptized Cornelius, a Roman centurion—demonstrating that God's covenant now includes all who believe, regardless of ethnic origin.

The comparison to Jebusites is illuminating. When David conquered Jerusalem, he allowed Jebusites to remain, and they were gradually assimilated (Joshua 15:63; Judges 1:21). Araunah the Jebusite sold David the threshing floor that became the temple site (2 Samuel 24:18-25)—a Jebusite facilitating Israel's worship! Similarly, former enemies like Philistines would not merely be tolerated but incorporated as equal members. This anticipates Ephesians 2:11-22, where Paul declares that Gentiles, once "alienated from the commonwealth of Israel," are now "fellow citizens with the saints." The gospel accomplishes what military conquest couldn't—true reconciliation and spiritual unity.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

Study Resources

Bible Stories