Romans 8:28

Authorized King James Version

And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.

Word-by-Word Analysis
#1
οἴδαμεν
we know
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#2
δὲ
And
but, and, etc
#3
ὅτι
to them that
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
#4
τοῖς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#5
ἀγαπῶσιν
G25
love
to love (in a social or moral sense)
#6
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#7
θεὸν
God
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
#8
πάντα
that all things
all, any, every, the whole
#9
συνεργεῖ
work together
to be a fellow-worker, i.e., co-operate
#10
εἰς
for
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#11
ἀγαθόν
G18
good
"good" (in any sense, often as noun)
#12
τοῖς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#13
κατὰ
according
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
#14
πρόθεσιν
to his purpose
a setting forth, i.e., (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the temple) as exposed before god
#15
κλητοῖς
the called
invited, i.e., appointed, or (specially), a saint
#16
οὖσιν
to them who are
being

Cross References

Related verses that illuminate this passage (hover to preview):

Analysis

And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. This beloved verse provides profound comfort while requiring careful theological understanding. The verb "work together" (synergei, συνεργεῖ) suggests a divine orchestration where even disparate events collaborate toward God's ultimate purpose.

The phrase "all things" (πάντα) is comprehensive yet must be understood within context. Paul doesn't claim all things are inherently good, but that God sovereignly works through all circumstances—including suffering, persecution, and even human sin—to accomplish His redemptive purposes for His people. The "good" (agathon, ἀγαθόν) here refers to conformity to Christ's image (v.29), not necessarily temporal comfort or prosperity.

The verse contains two crucial qualifications: (1) "to them that love God"—demonstrating genuine saving faith, and (2) "the called according to his purpose"—referring to God's eternal elective purpose. These aren't two different groups but describe the same people from human (love) and divine (calling) perspectives.

Historical Context

Romans 8:28 appears within Paul's exposition of Christian suffering and hope. The Roman church, composed of both Jewish and Gentile believers, faced mounting persecution under Nero's increasingly hostile policies toward Christians. Paul wrote Romans around 57 CE, just a few years before Nero's great persecution that would claim many Christian lives.

The broader context of Romans 8 addresses the tension between present suffering and future glory (vv. 18-30). Early Christians needed assurance that their current tribulations served God's redemptive purposes rather than indicating divine abandonment. This verse would have provided crucial comfort to believers facing social ostracism, economic hardship, and physical persecution for their faith.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics