Romans 4:18

Authorized King James Version

PDF

Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be.

Original Language Analysis

ὃς Who G3739
ὃς Who
Strong's: G3739
Word #: 1 of 21
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
παρ' against G3844
παρ' against
Strong's: G3844
Word #: 2 of 21
properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj
ἐλπίδι hope G1680
ἐλπίδι hope
Strong's: G1680
Word #: 3 of 21
expectation (abstractly or concretely) or confidence
ἐπ' in G1909
ἐπ' in
Strong's: G1909
Word #: 4 of 21
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
ἐλπίδι hope G1680
ἐλπίδι hope
Strong's: G1680
Word #: 5 of 21
expectation (abstractly or concretely) or confidence
ἐπίστευσεν believed G4100
ἐπίστευσεν believed
Strong's: G4100
Word #: 6 of 21
to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch
εἰς that G1519
εἰς that
Strong's: G1519
Word #: 7 of 21
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 8 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γενέσθαι might become G1096
γενέσθαι might become
Strong's: G1096
Word #: 9 of 21
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
αὐτὸν he G846
αὐτὸν he
Strong's: G846
Word #: 10 of 21
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πατέρα the father G3962
πατέρα the father
Strong's: G3962
Word #: 11 of 21
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
πολλῶν of many G4183
πολλῶν of many
Strong's: G4183
Word #: 12 of 21
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
ἐθνῶν nations G1484
ἐθνῶν nations
Strong's: G1484
Word #: 13 of 21
a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan)
κατὰ according G2596
κατὰ according
Strong's: G2596
Word #: 14 of 21
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 15 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
εἰρημένον· to that which was spoken G2046
εἰρημένον· to that which was spoken
Strong's: G2046
Word #: 16 of 21
an alternate for g2036 in certain tenses; to utter, i.e., speak or say
Οὕτως So G3779
Οὕτως So
Strong's: G3779
Word #: 17 of 21
in this way (referring to what precedes or follows)
ἔσται be G2071
ἔσται be
Strong's: G2071
Word #: 18 of 21
will be
τὸ G3588
τὸ
Strong's: G3588
Word #: 19 of 21
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σπέρμα seed G4690
σπέρμα seed
Strong's: G4690
Word #: 20 of 21
something sown, i.e., seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting)
σου thy G4675
σου thy
Strong's: G4675
Word #: 21 of 21
of thee, thy

Analysis & Commentary

Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be. Paul describes Abraham's faith with paradoxical language: par' elpida ep' elpidi episteusen (παρ' ἐλπίδα ἐπ' ἐλπίδι ἐπίστευσεν, "against hope upon hope he believed"). There was no human basis (para, παρά, "contrary to") for hope—Abraham was approximately 100, Sarah 90, both reproductively dead. Yet upon hope (ep' elpidi, ἐπ' ἐλπίδι) he believed, founded on God's promise rather than circumstances.

The purpose (eis to genesthai, εἰς τὸ γενέσθαι, "in order that he might become") returns to Abraham's calling: father of many nations. The phrase kata to eirēmenon (κατὰ τὸ εἰρημένον, "according to what was spoken") references Genesis 15:5, where God showed Abraham the stars and said, "So shall your seed be." Abraham's faith was word-centered—he believed God's spoken promise against all contrary evidence. This illustrates pistis (πίστις, "faith") as trust in God's word over visible reality, a trust that justifies because it honors God as truthful and powerful.

Historical Context

Ancient Near Eastern culture valued fertility and offspring as divine blessing and the pathway to a lasting legacy. For Abraham and Sarah to remain childless into extreme old age would have seemed like divine curse or abandonment. Abraham's faith that God would fulfill His promise despite biological impossibility demonstrated radical trust in God's character and power—precisely what Paul argues justifies.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics