And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God. The command be not conformed (μὴ συσχηματίζεσθε, mē syschēmatizesthe) means 'stop letting yourselves be pressed into the world's mold'—the present imperative suggests ongoing resistance. This world (τῷ αἰῶνι τούτῳ, tō aiōni toutō) refers to the present evil age, the system of values opposed to God. In contrast, be ye transformed (μεταμορφοῦσθε, metamorphousthe) is the verb from which we get 'metamorphosis'—the same word used at Christ's transfiguration (Matthew 17:2). This is passive voice: transformation is God's work in us, not self-improvement.
The means of transformation is the renewing of your mind (τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός, tē anakainōsei tou noos)—Christian discipleship involves radical intellectual reorientation, learning to think God's thoughts after him through Scripture. The result is that believers can prove (δοκιμάζειν, dokimazein, 'test and approve') God's will, which Paul describes with three adjectives: good (beneficial), acceptable (pleasing), and perfect (complete, mature). Romans 12:1-2 forms the thesis statement for Paul's ethics: total consecration and mental transformation enable discernment of God's will.
Historical Context
First-century Rome was the center of pagan culture, with emperor worship, polytheism, gladiatorial games, and sexual immorality woven into daily life. Christians faced constant pressure to conform—attending banquets with meat offered to idols, participating in trade guilds with pagan rituals, navigating imperial loyalty oaths. Paul's call for mental renewal addressed believers who had been shaped by Greco-Roman philosophical categories, Jewish legalism, or syncretistic religion before conversion.
Questions for Reflection
What specific thought patterns or assumptions from contemporary culture have you unconsciously absorbed that need intellectual 'renewing'?
How does conformity to the world's values show up in your spending habits, entertainment choices, or career ambitions?
In what areas of life are you seeking God's perfect will, and how is Scripture renewing your mind to discern it?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God. The command be not conformed (μὴ συσχηματίζεσθε, mē syschēmatizesthe) means 'stop letting yourselves be pressed into the world's mold'—the present imperative suggests ongoing resistance. This world (τῷ αἰῶνι τούτῳ, tō aiōni toutō) refers to the present evil age, the system of values opposed to God. In contrast, be ye transformed (μεταμορφοῦσθε, metamorphousthe) is the verb from which we get 'metamorphosis'—the same word used at Christ's transfiguration (Matthew 17:2). This is passive voice: transformation is God's work in us, not self-improvement.
The means of transformation is the renewing of your mind (τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός, tē anakainōsei tou noos)—Christian discipleship involves radical intellectual reorientation, learning to think God's thoughts after him through Scripture. The result is that believers can prove (δοκιμάζειν, dokimazein, 'test and approve') God's will, which Paul describes with three adjectives: good (beneficial), acceptable (pleasing), and perfect (complete, mature). Romans 12:1-2 forms the thesis statement for Paul's ethics: total consecration and mental transformation enable discernment of God's will.