Romans 1:9

Authorized King James Version

PDF

For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;

Original Language Analysis

μάρτυς witness G3144
μάρτυς witness
Strong's: G3144
Word #: 1 of 28
a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr"
γάρ For G1063
γάρ For
Strong's: G1063
Word #: 2 of 28
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
μου my G3450
μου my
Strong's: G3450
Word #: 3 of 28
of me
ἐστιν is G2076
ἐστιν is
Strong's: G2076
Word #: 4 of 28
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
G3588
Strong's: G3588
Word #: 5 of 28
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεός God G2316
θεός God
Strong's: G2316
Word #: 6 of 28
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
whom G3739
whom
Strong's: G3739
Word #: 7 of 28
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
λατρεύω I serve G3000
λατρεύω I serve
Strong's: G3000
Word #: 8 of 28
to minister (to god), i.e., render religious homage
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 9 of 28
"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ G3588
τῷ
Strong's: G3588
Word #: 10 of 28
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πνεύματί spirit G4151
πνεύματί spirit
Strong's: G4151
Word #: 11 of 28
a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
μου my G3450
μου my
Strong's: G3450
Word #: 12 of 28
of me
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 13 of 28
"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ G3588
τῷ
Strong's: G3588
Word #: 14 of 28
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
εὐαγγελίῳ the gospel G2098
εὐαγγελίῳ the gospel
Strong's: G2098
Word #: 15 of 28
a good message, i.e., the gospel
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 16 of 28
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
υἱοῦ Son G5207
υἱοῦ Son
Strong's: G5207
Word #: 17 of 28
a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
αὐτοῦ of his G846
αὐτοῦ of his
Strong's: G846
Word #: 18 of 28
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ὡς that G5613
ὡς that
Strong's: G5613
Word #: 19 of 28
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
ἀδιαλείπτως without ceasing G89
ἀδιαλείπτως without ceasing
Strong's: G89
Word #: 20 of 28
uninterruptedly, i.e., without omission (on an appropriate occasion)
μνείαν mention G3417
μνείαν mention
Strong's: G3417
Word #: 21 of 28
recollection; by implication, recital
ὑμῶν of you G5216
ὑμῶν of you
Strong's: G5216
Word #: 22 of 28
of (from or concerning) you
ποιοῦμαι I make G4160
ποιοῦμαι I make
Strong's: G4160
Word #: 23 of 28
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
πάντοτε always G3842
πάντοτε always
Strong's: G3842
Word #: 24 of 28
every when, i.e., at all times
ἐπὶ in G1909
ἐπὶ in
Strong's: G1909
Word #: 25 of 28
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τῶν G3588
τῶν
Strong's: G3588
Word #: 26 of 28
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
προσευχῶν prayers G4335
προσευχῶν prayers
Strong's: G4335
Word #: 27 of 28
prayer (worship); by implication, an oratory (chapel)
μου my G3450
μου my
Strong's: G3450
Word #: 28 of 28
of me

Analysis & Commentary

For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;

Paul invokes divine testimony: martus gar mou estin ho theos (μάρτυς γάρ μού ἐστιν ὁ θεός, 'for God is my witness'). Since Paul had not visited Rome, he needed to establish his genuine care for them. Calling God as witness is solemn (cf. 2 Corinthians 1:23; Philippians 1:8), underscoring Paul's sincerity. The relative clause hō latreuō en tō pneumati mou en tō euangeliō tou huiou autou (ᾧ λατρεύω ἐν τῷ πνεύματί μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, 'whom I serve with my spirit in the gospel of His Son') describes Paul's devotion.

Latreuō (λατρεύω) is worship/service, often used of priestly ministry in the Old Testament. Paul's apostolic labor is spiritual worship offered to God. En tō pneumati mou (in my spirit) indicates inward, heartfelt devotion, not mere external ritual. The sphere is en tō euangeliō (in the gospel)—Paul's service is gospel-centered proclamation. The phrase hōs adialeiptōs mneian humōn poioumai (ὡς ἀδιαλείπτως μνείαν ὑμῶν ποιοῦμαι, 'how unceasingly I make mention of you') shows constant, specific intercession. Adialeiptōs (unceasingly) does not mean every moment but regularly, persistently. Paul's prayer life was robust and others-centered.

Historical Context

In an era without modern communication, Paul maintained spiritual connection with churches through persistent prayer. His prayers for churches he had not visited (like Rome and Colossae) demonstrate apostolic care extending beyond personal acquaintance. Prayer was the engine of apostolic ministry, not an afterthought. Early Christians often prayed at set times (Acts 3:1; 10:9) and devoted extended periods to intercession.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources