Revelation 3:17

Authorized King James Version

Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:

Word-by-Word Analysis
#1
ὅτι
Because
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
#2
λέγεις
thou sayest
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#3
ὅτι
Because
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
#4
Πλούσιός
rich
wealthy; figuratively, abounding with
#5
εἰμι
I am
i exist (used only when emphatic)
#6
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#7
πεπλούτηκα
increased with goods
to be (or become) wealthy (literally or figuratively)
#8
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#9
οὐδενὸς
of nothing
not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
#10
χρείαν
need
employment, i.e., an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution
#11
ἔχω
have
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
#12
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#13
οὐκ
not
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
#14
οἶδας
knowest
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#15
ὅτι
Because
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
#16
σὺ
thou
thou
#17
εἶ
art
thou art
#18
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#19
ταλαίπωρος
wretched
enduring trial, i.e., miserable
#20
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#21
ἐλεεινὸς
miserable
pitiable
#22
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#23
πτωχὸς
poor
akin to g4422 and the alternate of g4098); a beggar (as cringing), i.e., pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used i
#24
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#25
τυφλὸς
blind
opaque (as if smoky), i.e., (by analogy) blind (physically or mentally)
#26
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#27
γυμνός
naked
nude (absolute or relative, literal or figurative)

Analysis

This verse develops the kingdom of God theme central to Revelation. The concept of divine revelation reflects the ultimate establishment of divine rule over creation. The literary structure and word choice here contribute to apocalyptic literature revealing God's ultimate victory, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the Domitian persecution period (c. 95 CE) provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection