Psalms 96:4
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
Original Language Analysis
כִּ֥י
H3588
כִּ֥י
Strong's:
H3588
Word #:
1 of 10
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יְהוָ֣ה
For the LORD
H3068
יְהוָ֣ה
For the LORD
Strong's:
H3068
Word #:
3 of 10
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
וּמְהֻלָּ֣ל
to be praised
H1984
וּמְהֻלָּ֣ל
to be praised
Strong's:
H1984
Word #:
4 of 10
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causativ
מְאֹ֑ד
and greatly
H3966
מְאֹ֑ד
and greatly
Strong's:
H3966
Word #:
5 of 10
properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
נוֹרָ֥א
he is to be feared
H3372
נוֹרָ֥א
he is to be feared
Strong's:
H3372
Word #:
6 of 10
to fear; morally to revere; causatively to frighten
ה֝֗וּא
H1931
ה֝֗וּא
Strong's:
H1931
Word #:
7 of 10
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
עַל
H5921
עַל
Strong's:
H5921
Word #:
8 of 10
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
Cross References
Psalms 18:3I will call upon the LORD, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.Psalms 145:3Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.Revelation 15:4Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.Psalms 95:3For the LORD is a great God, and a great King above all gods.Psalms 89:7God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.Psalms 66:3Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.Psalms 86:10For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.Psalms 48:1Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.Psalms 66:5Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.Exodus 18:11Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
Historical Context
Psalm 96 is nearly identical to 1 Chronicles 16:23-33, sung when David brought the ark to Jerusalem. The psalm calls all nations (not just Israel) to worship Yahweh, reflecting Israel's missionary vocation to be a light to the Gentiles (Isaiah 49:6). The Ancient Near East was polytheistic; every nation had patron deities. Israel's radical claim was monotheism: Yahweh alone is God; all other so-called gods are worthless idols (v. 5). This theological revolution prepared for the gospel's global spread.
Questions for Reflection
- What competing 'gods' (money, status, pleasure, security) vie for worship in your heart, and how does recognizing Yahweh's supremacy dethrone them?
- How does God's greatness motivate praise rather than indifference or fear?
- In what ways should believers declare God's greatness 'above all gods' to a pluralistic culture that treats all religions as equally valid?
Analysis & Commentary
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods. The conjunction "for" (ki, כִּי) grounds the call to sing a new song (vv. 1-3) in God's character: worship flows from who God is. "The LORD is great" (gadol Yahweh, גָּדוֹל יְהוָה) uses gadol (גָּדוֹל), meaning great in magnitude, power, significance, and transcendence. God's greatness isn't relative but absolute—infinitely beyond creation.
"Greatly to be praised" translates mehulal me'od (מְהֻלָּל מְאֹד)—deserving of utmost, maximal praise. The intensive me'od (מְאֹד, "exceedingly") emphasizes that no praise offered exhausts God's worthiness. "He is to be feared above all gods" (nora hu al-kol-elohim, נוֹרָא הוּא עַל־כָּל־אֱלֹהִים) uses yare (יָרֵא), meaning to fear, revere, or stand in awe. This isn't servile terror but worshipful awe before overwhelming holiness and power.
"Above all gods" acknowledges polytheistic context—not that other gods truly exist, but that false gods (idols, demons behind idols, or deified human authorities) claim worship. Yet Israel's God stands categorically above all rivals. This anticipates Paul's declaration: "there is none other God but one" (1 Corinthians 8:4) and John's vision of universal worship: "Who shall not fear thee, O Lord...for all nations shall come and worship before thee" (Revelation 15:4).