Psalms 73:25

Authorized King James Version

Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.

Word-by-Word Analysis
#1
מִי
who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
#2
לִ֥י
H0
#3
בַשָּׁמָ֑יִם
Whom have I in heaven
the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
#4
וְ֝עִמְּךָ֗
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
#5
לֹא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#6
חָפַ֥צְתִּי
that I desire
properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
#7
בָאָֽרֶץ׃
but thee and there is none upon earth
the earth (at large, or partitively a land)

Analysis

Within the broader context of Psalms, this passage highlights worship and praise through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Psalms.

Historical Context

This passage must be understood within the Israelite monarchy with its court politics and military conflicts. The author writes to address worshipers in the temple and those seeking God in times of distress, making the emphasis on worship and praise particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection