Psalms 64:8

Authorized King James Version

So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיַּכְשִׁיל֣וּהוּ
to fall
to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall
#2
עָלֵ֣ימוֹ
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#3
לְשׁוֹנָ֑ם
So they shall make their own tongue
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame,
#4
יִ֝תְנֹדֲד֗וּ
them shall flee away
properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away
#5
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#6
רֹ֥אֵה
upon themselves all that see
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#7
בָֽם׃
H0

Analysis

The worship and praise theme here intersects with the broader canonical witness to God's character and purposes. Biblical theology recognizes this as part of progressive revelation that finds its culmination in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's consistent character and purposes.

Historical Context

The literary and historical milieu of ancient Near Eastern poetry and hymnic literature for worship shapes this text's meaning. Israel's liturgical traditions developed through centuries of temple worship and personal devotion Understanding a worldview centered on covenant relationship between God and His people helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection