And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:
Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant (Ἐκ τοῦ στόματός σου κρινῶ σε, πονηρὲ δοῦλε, Ek tou stomatos sou krinō se, ponēre doule)—the master uses the servant's own logic to condemn him. Ponēros (wicked, evil) contrasts sharply with agathos (good) in verse 17. His evil wasn't theft or violence but faithless inaction rooted in misrepresenting his master. Thou knewest that I was an austere man—the master doesn't affirm the accusation but argues ad hominem: even if true, it would demand more diligence, not less.
This devastating logic: 'If you truly believed I was harsh and exacting, you should have worked harder, not hidden my money in a napkin!' The servant's excuse becomes his condemnation. His inaction proved he didn't actually fear his master—if he had, he would have done something. This exposes the lie: he was lazy and indifferent, not fearful and paralyzed. Judgment will reveal self-serving excuses for what they are.
Historical Context
The phrase 'out of thine own mouth' echoes Old Testament judgment language (Job 15:6). In rabbinic practice, self-incriminating testimony was decisive. The servant convicted himself by his own stated logic: harsh masters demand productivity, yet he produced nothing. His theology and behavior contradicted each other, proving his excuse was merely rationalization for laziness. This principle appears throughout Scripture: people are judged by their own words (Matthew 12:37).
Questions for Reflection
How do your excuses for unfruitfulness ('I'm too busy,' 'I lack gifts,' 'God doesn't expect much') reveal wrong views of God?
What does calling the servant 'wicked' (not merely 'lazy' or 'mistaken') teach about God's evaluation of fruitless profession?
How should the certainty of giving account motivate present diligence in kingdom stewardship?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant (Ἐκ τοῦ στόματός σου κρινῶ σε, πονηρὲ δοῦλε, Ek tou stomatos sou krinō se, ponēre doule)—the master uses the servant's own logic to condemn him. Ponēros (wicked, evil) contrasts sharply with agathos (good) in verse 17. His evil wasn't theft or violence but faithless inaction rooted in misrepresenting his master. Thou knewest that I was an austere man—the master doesn't affirm the accusation but argues ad hominem: even if true, it would demand more diligence, not less.
This devastating logic: 'If you truly believed I was harsh and exacting, you should have worked harder, not hidden my money in a napkin!' The servant's excuse becomes his condemnation. His inaction proved he didn't actually fear his master—if he had, he would have done something. This exposes the lie: he was lazy and indifferent, not fearful and paralyzed. Judgment will reveal self-serving excuses for what they are.