Luke 19:22

Authorized King James Version

PDF

And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:

Original Language Analysis

λέγει he saith G3004
λέγει he saith
Strong's: G3004
Word #: 1 of 26
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
δὲ And G1161
δὲ And
Strong's: G1161
Word #: 2 of 26
but, and, etc
αὐτῷ unto him G846
αὐτῷ unto him
Strong's: G846
Word #: 3 of 26
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Ἐκ Out of G1537
Ἐκ Out of
Strong's: G1537
Word #: 4 of 26
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 5 of 26
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
στόματός mouth G4750
στόματός mouth
Strong's: G4750
Word #: 6 of 26
the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or e
σου thine own G4675
σου thine own
Strong's: G4675
Word #: 7 of 26
of thee, thy
κρινῶ will I judge G2919
κρινῶ will I judge
Strong's: G2919
Word #: 8 of 26
by implication, to try, condemn, punish
σε thee G4571
σε thee
Strong's: G4571
Word #: 9 of 26
thee
πονηρὲ thou wicked G4190
πονηρὲ thou wicked
Strong's: G4190
Word #: 10 of 26
hurtful, i.e., evil (properly, in effect or influence, and thus differing from g2556, which refers rather to essential character, as well as from g455
δοῦλε servant G1401
δοῦλε servant
Strong's: G1401
Word #: 11 of 26
a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
ᾔδεις Thou knewest G1492
ᾔδεις Thou knewest
Strong's: G1492
Word #: 12 of 26
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
ὅτι that G3754
ὅτι that
Strong's: G3754
Word #: 13 of 26
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
ἐγὼ I G1473
ἐγὼ I
Strong's: G1473
Word #: 14 of 26
i, me
ἄνθρωπος man G444
ἄνθρωπος man
Strong's: G444
Word #: 15 of 26
man-faced, i.e., a human being
αὐστηρός an austere G840
αὐστηρός an austere
Strong's: G840
Word #: 16 of 26
rough (properly as a gale), i.e., (figuratively) severe
εἰμι was G1510
εἰμι was
Strong's: G1510
Word #: 17 of 26
i exist (used only when emphatic)
αἴρων taking up G142
αἴρων taking up
Strong's: G142
Word #: 18 of 26
to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh
that G3739
that
Strong's: G3739
Word #: 19 of 26
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
οὐκ not G3756
οὐκ not
Strong's: G3756
Word #: 20 of 26
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
ἔθηκα I laid G5087
ἔθηκα I laid
Strong's: G5087
Word #: 21 of 26
to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from g2476, which pr
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 22 of 26
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θερίζων reaping G2325
θερίζων reaping
Strong's: G2325
Word #: 23 of 26
to harvest
that G3739
that
Strong's: G3739
Word #: 24 of 26
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
οὐκ not G3756
οὐκ not
Strong's: G3756
Word #: 25 of 26
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
ἔσπειρα I did G4687
ἔσπειρα I did
Strong's: G4687
Word #: 26 of 26
to scatter, i.e., sow (literally or figuratively)

Analysis & Commentary

Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant (Ἐκ τοῦ στόματός σου κρινῶ σε, πονηρὲ δοῦλε, Ek tou stomatos sou krinō se, ponēre doule)—the master uses the servant's own logic to condemn him. Ponēros (wicked, evil) contrasts sharply with agathos (good) in verse 17. His evil wasn't theft or violence but faithless inaction rooted in misrepresenting his master. Thou knewest that I was an austere man—the master doesn't affirm the accusation but argues ad hominem: even if true, it would demand more diligence, not less.

This devastating logic: 'If you truly believed I was harsh and exacting, you should have worked harder, not hidden my money in a napkin!' The servant's excuse becomes his condemnation. His inaction proved he didn't actually fear his master—if he had, he would have done something. This exposes the lie: he was lazy and indifferent, not fearful and paralyzed. Judgment will reveal self-serving excuses for what they are.

Historical Context

The phrase 'out of thine own mouth' echoes Old Testament judgment language (Job 15:6). In rabbinic practice, self-incriminating testimony was decisive. The servant convicted himself by his own stated logic: harsh masters demand productivity, yet he produced nothing. His theology and behavior contradicted each other, proving his excuse was merely rationalization for laziness. This principle appears throughout Scripture: people are judged by their own words (Matthew 12:37).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories