Psalms 119:58

Authorized King James Version

PDF

I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.

Original Language Analysis

חִלִּ֣יתִי I intreated H2470
חִלִּ֣יתִי I intreated
Strong's: H2470
Word #: 1 of 6
properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to stroke (in flattering), entreat
פָנֶ֣יךָ thy favour H6440
פָנֶ֣יךָ thy favour
Strong's: H6440
Word #: 2 of 6
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
בְכָל H3605
בְכָל
Strong's: H3605
Word #: 3 of 6
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
לֵ֑ב with my whole heart H3820
לֵ֑ב with my whole heart
Strong's: H3820
Word #: 4 of 6
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
חָ֝נֵּ֗נִי be merciful H2603
חָ֝נֵּ֗נִי be merciful
Strong's: H2603
Word #: 5 of 6
properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e., move to favor by petition)
כְּאִמְרָתֶֽךָ׃ unto me according to thy word H565
כְּאִמְרָתֶֽךָ׃ unto me according to thy word
Strong's: H565
Word #: 6 of 6
an utterance

Analysis & Commentary

I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word. The verb intreated (חִלִּיתִי, chilliti) means 'sought earnestly' or 'implored,' carrying intensity and urgency. Thy favour (פָּנֶיךָ, panekha)—literally 'thy face'—suggests seeking God's presence, not merely His gifts. Moses prayed similarly: 'Show me your glory' (Exodus 33:18).

With my whole heart (בְּכָל־לֵב, bekhol-lev) emphasizes undivided devotion—the same wholehearted commitment required in the Shema (Deuteronomy 6:5). The petition be merciful unto me according to thy word grounds the request in God's revealed promises, not human merit. This anticipates Hebrews 4:16: 'Let us come boldly to the throne of grace.'

Historical Context

Seeking God's face was central to covenant relationship. The Aaronic blessing pronounced God's face shining upon Israel (Numbers 6:25). Conversely, God hiding His face signified judgment (Deuteronomy 31:17). The temple represented God's dwelling where His face could be sought, making exile devastating—separated from God's manifest presence. Yet this verse affirms that God's word remains accessible even when His temple is distant.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics