Psalms 100:1

Authorized King James Version

PDF

Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.

Original Language Analysis

הָרִ֥יעוּ Make a joyful noise H7321
הָרִ֥יעוּ Make a joyful noise
Strong's: H7321
Word #: 1 of 4
to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e., shout (for alarm or joy)
לַ֝יהוָ֗ה unto the LORD H3068
לַ֝יהוָ֗ה unto the LORD
Strong's: H3068
Word #: 2 of 4
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 3 of 4
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
הָאָֽרֶץ׃ all ye lands H776
הָאָֽרֶץ׃ all ye lands
Strong's: H776
Word #: 4 of 4
the earth (at large, or partitively a land)

Analysis & Commentary

Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands. This opening command initiates one of Scripture's most exuberant calls to worship. The psalm's superscription identifies it as "A Psalm of praise" (mizmor l'todah, מִזְמוֹר לְתוֹדָה), literally "a psalm for thanksgiving." It was likely sung during thank offerings at the Temple.

"Make a joyful noise" (hariu, הָרִיעוּ) is a vigorous imperative meaning to shout, raise a cry, or sound a trumpet blast. This isn't sedate, whispered reverence but explosive, celebratory worship. The verb appears in contexts of military victory shouts, coronation acclamations, and festal celebrations. Worship of Yahweh should be marked by unrestrained joy, not funeral solemnity.

"All ye lands" (kol-ha'aretz, כָּל־הָאָרֶץ) extends the call beyond Israel to all nations and peoples. While Israel has unique covenant relationship with Yahweh, His worthiness to receive praise transcends ethnic and geographic boundaries. This universalist vision anticipates the Great Commission and the multi-ethnic worship described in Revelation 7:9-10.

Theologically, this verse establishes worship's proper tone and scope. Joy is not optional but commanded—a response appropriate to God's character and works. Universal praise will ultimately be rendered to Christ, before whom every knee will bow (Philippians 2:10-11).

Historical Context

Psalm 100 belongs to the 'Enthronement Psalms' (Psalms 93-100) celebrating Yahweh's kingship over all creation. These psalms likely accompanied festival processions entering Jerusalem's Temple, particularly during the Feast of Tabernacles when Israel recalled God's faithfulness during wilderness wanderings.

The call for 'all lands' to worship Yahweh was revolutionary in the ancient Near East, where deities were typically territorial—limited to specific nations or regions. Israel's neighbors worshiped Chemosh (Moab), Baal (Canaan), Marduk (Babylon), each god supposedly governing limited domains. Against this polytheistic backdrop, Israel's claim that Yahweh deserves universal worship was radical.

Archaeological evidence from ancient Israel reveals worship practices included musical instruments (trumpets, lyres, harps, cymbals), processional entry through Temple gates, and corporate declarations of God's attributes. The 'joyful noise' wasn't individual pietism but communal celebration.

Early Christians applied this psalm to gospel proclamation—the good news of Christ's salvation should be declared to all nations. The universal scope anticipates the church's multi-ethnic composition and the final gathering of believers from every tribe, tongue, and nation.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

Study Resources