Psalms 47:2

Authorized King James Version

For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.

Word-by-Word Analysis
#1
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#2
יְהוָ֣ה
For the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#3
עֶלְי֣וֹן
most high
an elevation, i.e., (adjectively) lofty (comparatively); as title, the supreme
#4
נוֹרָ֑א
is terrible
to fear; morally to revere; causatively to frighten
#5
מֶ֥לֶךְ
King
a king
#6
גָּ֝דוֹל
he is a great
great (in any sense); hence, older; also insolent
#7
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#8
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#9
הָאָֽרֶץ׃
over all the earth
the earth (at large, or partitively a land)

Analysis

This verse develops the worship and praise theme central to Psalms. The concept of divine sovereignty reflects the proper human response to God's character and works. The divine name or title here functions within worship literature expressing the full range of human experience before God to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the Israelite monarchy with its court politics and military conflicts. The author writes to address worshipers in the temple and those seeking God in times of distress, making the emphasis on worship and praise particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection