Psalms 17:15
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
Original Language Analysis
Cross References
Historical Context
This verse represents a remarkable expression of hope for afterlife in the relatively early stages of biblical revelation. While the full doctrine of resurrection awaited later revelation (Daniel 12:2, Jesus' teaching, Paul's epistles), hints appear throughout the Psalms. Psalm 16:10-11 promises God will not leave His Holy One in the grave but will show the path of life. Psalm 49:15 declares: "God will redeem my soul from the power of the grave."
The language of "awakening" as death's reversal appears in Daniel 12:2: "Many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt." Jesus used similar language: Lazarus "sleepeth," and "I go, that I may awake him out of sleep" (John 11:11). Paul writes: "Them also which sleep in Jesus will God bring with him" (1 Thessalonians 4:14).
The hope of seeing God's face was revolutionary. In the Old Testament, no one could see God's face and live (Exodus 33:20). Moses saw God's back but not His face. Yet David expresses confidence that in righteousness—justified, sanctified, glorified—he will behold God's face. This anticipates Revelation 22:4: "They shall see his face; and his name shall be in their foreheads." What was impossible in this life becomes the believer's ultimate destiny.
Questions for Reflection
- How does David's hope to 'behold thy face' contrast with the wicked's satisfaction 'in this life' (verse 14)?
- What does it mean to see God's face 'in righteousness' rather than in our own merit?
- How does 'awakening' language point toward hope of resurrection and eternal life?
- Why is being 'satisfied with thy likeness' the ultimate human fulfillment?
Analysis & Commentary
As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. The psalm concludes with one of the Old Testament's clearest expressions of hope for fellowship with God beyond death. Having contrasted himself with the wicked whose portion is "in this life" (verse 14), David declares his ultimate hope: seeing God's face and being satisfied with His likeness.
"I will behold thy face in righteousness" (ani betzedeq echezeh phanekha, אֲנִי בְּצֶדֶק אֶחֱזֶה פָנֶיךָ) expresses confident expectation. Chazah means to see, behold, gaze upon—not casual glancing but steady contemplation. To behold God's "face" (panim) means to experience His personal presence, His favorable regard, His unveiled glory. The phrase "in righteousness" (betzedeq) indicates the basis: not David's perfect merit but his justified standing before God, his covenant relationship maintained by faith and integrity.
"I shall be satisfied, when I awake" (esbe'ah ba'hakitz, אֶשְׂבְּעָה בַהָקִיץ) introduces the temporal element. Sava means to be satisfied, filled, satiated—complete contentment with no remaining hunger. "When I awake" (ba'hakitz) most naturally refers to waking from the sleep of death—resurrection. While some interpret this as waking each morning (daily renewal of hope), the context of contrasting temporal prosperity with eternal hope points toward eschatological waking.
"With thy likeness" (temunathekha, תְּמוּנָתֶךָ) is profoundly significant. Temunah means form, likeness, image. David expects to awake beholding not merely God's works or gifts but God's very form. This anticipates 1 John 3:2: "We shall be like him; for we shall see him as he is." The believer's ultimate satisfaction is not heaven's streets of gold but God Himself—seeing His face and being conformed to His image.