Numbers 16:14

Authorized King James Version

PDF

Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.

Original Language Analysis

אַ֡ף Moreover H637
אַ֡ף Moreover
Strong's: H637
Word #: 1 of 19
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though
לֹ֣א H3808
לֹ֣א
Strong's: H3808
Word #: 2 of 19
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 3 of 19
near, with or among; often in general, to
אֶרֶץ֩ us into a land H776
אֶרֶץ֩ us into a land
Strong's: H776
Word #: 4 of 19
the earth (at large, or partitively a land)
זָבַ֨ת that floweth H2100
זָבַ֨ת that floweth
Strong's: H2100
Word #: 5 of 19
to flow freely (as water), i.e., (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow
חָלָ֤ב with milk H2461
חָלָ֤ב with milk
Strong's: H2461
Word #: 6 of 19
milk (as the richness of kine)
וּדְבַשׁ֙ and honey H1706
וּדְבַשׁ֙ and honey
Strong's: H1706
Word #: 7 of 19
honey (from its stickiness); by analogy, syrup
הֲבִ֣יאֹתָ֔נוּ thou hast not brought H935
הֲבִ֣יאֹתָ֔נוּ thou hast not brought
Strong's: H935
Word #: 8 of 19
to go or come (in a wide variety of applications)
וַתִּ֨תֶּן or given H5414
וַתִּ֨תֶּן or given
Strong's: H5414
Word #: 9 of 19
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לָ֔נוּ H0
לָ֔נוּ
Strong's: H0
Word #: 10 of 19
נַֽחֲלַ֖ת us inheritance H5159
נַֽחֲלַ֖ת us inheritance
Strong's: H5159
Word #: 11 of 19
properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
שָׂדֶ֣ה of fields H7704
שָׂדֶ֣ה of fields
Strong's: H7704
Word #: 12 of 19
a field (as flat)
וָכָ֑רֶם and vineyards H3754
וָכָ֑רֶם and vineyards
Strong's: H3754
Word #: 13 of 19
a garden or vineyard
הַֽעֵינֵ֞י the eyes H5869
הַֽעֵינֵ֞י the eyes
Strong's: H5869
Word #: 14 of 19
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
הָֽאֲנָשִׁ֥ים H376
הָֽאֲנָשִׁ֥ים
Strong's: H376
Word #: 15 of 19
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָהֵ֛ם H1992
הָהֵ֛ם
Strong's: H1992
Word #: 16 of 19
they (only used when emphatic)
תְּנַקֵּ֖ר wilt thou put out H5365
תְּנַקֵּ֖ר wilt thou put out
Strong's: H5365
Word #: 17 of 19
to bore (penetrate, quarry)
לֹ֥א H3808
לֹ֥א
Strong's: H3808
Word #: 18 of 19
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
נַֽעֲלֶֽה׃ we will not come up H5927
נַֽעֲלֶֽה׃ we will not come up
Strong's: H5927
Word #: 19 of 19
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative

Analysis & Commentary

Dathan and Abiram mockingly asked if Moses would 'put out the eyes of these men'—accusing him of blinding deception. This inverts reality: their rebellion demonstrated spiritual blindness while Moses consistently revealed God's will. Rebels often accuse others of the very faults they themselves possess, projecting their own deception onto faithful leaders.

Historical Context

The phrase 'put out eyes' may allude to treatment of captured kings or slaves (Judges 16:21, 2 Kings 25:7). By using such violent imagery, they portrayed Moses as a tyrant when he had led with exceptional meekness (12:3). False accusation is a standard tool of rebellion.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources