Nahum 2:10

Authorized King James Version

PDF

She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.

Original Language Analysis

בּוּקָ֥ה She is empty H950
בּוּקָ֥ה She is empty
Strong's: H950
Word #: 1 of 14
emptiness (as adjective)
וּמְבוּקָ֖ה and void H4003
וּמְבוּקָ֖ה and void
Strong's: H4003
Word #: 2 of 14
emptiness
וּמְבֻלָּקָ֑ה and waste H1110
וּמְבֻלָּקָ֑ה and waste
Strong's: H1110
Word #: 3 of 14
to annihilate
וְלֵ֨ב and the heart H3820
וְלֵ֨ב and the heart
Strong's: H3820
Word #: 4 of 14
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
נָמֵ֜ס melteth H4549
נָמֵ֜ס melteth
Strong's: H4549
Word #: 5 of 14
to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief)
וּפִ֣ק smite together H6375
וּפִ֣ק smite together
Strong's: H6375
Word #: 6 of 14
a tottering
בִּרְכַּ֗יִם and the knees H1290
בִּרְכַּ֗יִם and the knees
Strong's: H1290
Word #: 7 of 14
a knee
וְחַלְחָלָה֙ and much pain H2479
וְחַלְחָלָה֙ and much pain
Strong's: H2479
Word #: 8 of 14
writhing (in childbirth); by implication, terror
בְּכָל H3605
בְּכָל
Strong's: H3605
Word #: 9 of 14
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
מָתְנַ֔יִם is in all loins H4975
מָתְנַ֔יִם is in all loins
Strong's: H4975
Word #: 10 of 14
properly, the waist or small of the back; only in plural the loins
וּפְנֵ֥י and the faces H6440
וּפְנֵ֥י and the faces
Strong's: H6440
Word #: 11 of 14
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
כֻלָּ֖ם H3605
כֻלָּ֖ם
Strong's: H3605
Word #: 12 of 14
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
קִבְּצ֥וּ of them all gather H6908
קִבְּצ֥וּ of them all gather
Strong's: H6908
Word #: 13 of 14
to grasp, i.e., collect
פָארֽוּר׃ blackness H6289
פָארֽוּר׃ blackness
Strong's: H6289
Word #: 14 of 14
properly, illuminated, i.e., a glow; as noun, a flush (of anxiety)

Analysis & Commentary

Nahum describes Thebes' horrific fate, which prefigures Nineveh's coming judgment: 'Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets' (gam-hi lagolah halekah bashevi gam olaleyha yerattechu berosh kol-chutzoth). The brutal imagery—infants dashed against stones in public view—depicts the horror of ancient warfare. 'And they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains' (ve'al-nikhbadeyha yaddû goral vekhol-gedoleyha rattqu baziqim). Leading citizens divided as spoils, nobles enslaved and chained—this was Thebes' fate at Assyria's hands in 663 BC. Now Nahum prophesies Nineveh will suffer identically. This isn't vindictive schadenfreude but divine justice: measure for measure, those who brutalized others will themselves be brutalized. It demonstrates God's moral governance of history—evil doesn't go unpunished forever, and oppressors will face accountability. The passage is sobering, showing the terrible cost of sin and the reality of divine judgment.

Historical Context

Assyrian warfare was notoriously brutal. Their own inscriptions boast of atrocities committed against conquered peoples—impalement, flaying, mass deportations, destruction of cities. The treatment of Thebes in 663 BC exemplified this cruelty. Ashurbanipal's annals describe carrying away enormous plunder and devastating the city. Now Nahum prophesies that Nineveh will experience the same horrors it inflicted. Historical accounts of Nineveh's fall in 612 BC describe similar devastation—the city sacked, burned, its inhabitants killed or enslaved. The precise fulfillment of Nahum's prophecy demonstrates God's justice: those who live by violence die by violence. It also warns all nations that cruelty and oppression will not go unpunished.

Questions for Reflection