Matthew 24:10

Authorized King James Version

PDF

And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 10
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τότε then G5119
τότε then
Strong's: G5119
Word #: 2 of 10
the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
σκανδαλισθήσονται be offended G4624
σκανδαλισθήσονται be offended
Strong's: G4624
Word #: 3 of 10
to entrap, i.e., trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure)
πολλοὶ shall many G4183
πολλοὶ shall many
Strong's: G4183
Word #: 4 of 10
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 5 of 10
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀλλήλους· one another G240
ἀλλήλους· one another
Strong's: G240
Word #: 6 of 10
one another
παραδώσουσιν shall betray G3860
παραδώσουσιν shall betray
Strong's: G3860
Word #: 7 of 10
to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 8 of 10
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μισήσουσιν shall hate G3404
μισήσουσιν shall hate
Strong's: G3404
Word #: 9 of 10
to detest (especially to persecute); by extension, to love less
ἀλλήλους· one another G240
ἀλλήλους· one another
Strong's: G240
Word #: 10 of 10
one another

Analysis & Commentary

And then shall many be offended (καὶ τότε σκανδαλισθήσονται πολλοί)—The verb σκανδαλίζω (skandalizō) means to cause to stumble or fall away—the source of our word "scandal." In persecution's crucible, many (πολλοί) will apostatize, proving their faith was superficial (see the Parable of the Sower: seed among thorns, Matthew 13:20-21). This isn't backsliding but wholesale abandonment.

And shall betray one another, and shall hate one another (καὶ ἀλλήλους παραδώσουσιν καὶ μισήσουσιν ἀλλήλους)—The reciprocal pronoun allēlous ("one another") appears twice, intensifying the horror: not outsiders betraying believers, but believers betraying each other. Families will fracture (Matthew 10:21), communities implode. This describes not persecution from without but disintegration from within—the church cannibalizing itself under pressure.

Historical Context

During Roman persecutions, some Christians became traditores ("handers-over"), betraying fellow believers to save themselves—the origin of our word "traitor." The Donatist controversy arose over whether to readmit these apostates. In AD 70, historian Josephus records Jews betraying each other during Jerusalem's siege. Modern parallels include believers in China, North Korea, and Iran facing family betrayal when converting to Christ.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources