Matthew 1:21

Authorized King James Version

And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.

Word-by-Word Analysis
#1
τέξεται
she shall bring forth
to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively
#2
δὲ
And
but, and, etc
#3
υἱὸν
a son
a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
#4
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#5
καλέσεις
thou shalt call
to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)
#6
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#7
ὄνομα
name
a "name" (literally or figuratively) (authority, character)
#8
αὐτῶν
his
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#9
Ἰησοῦν·
JESUS
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
#10
αὐτῶν
his
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#11
γὰρ
for
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
#12
σώσει
he shall save
to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively)
#13
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#14
λαὸν
people
a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)
#15
αὐτῶν
his
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#16
ἀπὸ
from
"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
#17
τῶν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#18
ἁμαρτιῶν
sins
a sin (properly abstract)
#19
αὐτῶν
his
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Cross References

Related verses that illuminate this passage (hover to preview):

Analysis

Within the broader context of Matthew, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of covenant community connects to fundamental Christian doctrine about covenant community, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by establishing foundational concepts crucial to Matthew's theological argument.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The first-century Palestinian Jewish culture under Roman occupation would have shaped how the original audience understood covenant community. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources