Luke 9:39

Authorized King James Version

PDF

And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him.

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 20
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἰδού, lo G2400
ἰδού, lo
Strong's: G2400
Word #: 2 of 20
used as imperative lo!
πνεῦμα a spirit G4151
πνεῦμα a spirit
Strong's: G4151
Word #: 3 of 20
a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
λαμβάνει taketh G2983
λαμβάνει taketh
Strong's: G2983
Word #: 4 of 20
while g0138 is more violent, to seize or remove))
αὐτόν· him G846
αὐτόν· him
Strong's: G846
Word #: 5 of 20
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 6 of 20
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐξαίφνης he suddenly G1810
ἐξαίφνης he suddenly
Strong's: G1810
Word #: 7 of 20
of a sudden (unexpectedly)
κράζει crieth out G2896
κράζει crieth out
Strong's: G2896
Word #: 8 of 20
properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e., (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat)
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 9 of 20
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σπαράσσει it teareth G4682
σπαράσσει it teareth
Strong's: G4682
Word #: 10 of 20
apparently strengthened from g4685 through the idea of spasmodic contraction); to mangle, i.e., convluse with epilepsy
αὐτόν· him G846
αὐτόν· him
Strong's: G846
Word #: 11 of 20
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μετὰ again G3326
μετὰ again
Strong's: G3326
Word #: 12 of 20
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
ἀφροῦ that he foameth G876
ἀφροῦ that he foameth
Strong's: G876
Word #: 13 of 20
froth, i.e., slaver
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 14 of 20
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μόγις hardly G3425
μόγις hardly
Strong's: G3425
Word #: 15 of 20
with difficulty
ἀποχωρεῖ departeth G672
ἀποχωρεῖ departeth
Strong's: G672
Word #: 16 of 20
to go away
ἀπ' from G575
ἀπ' from
Strong's: G575
Word #: 17 of 20
"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αὐτόν· him G846
αὐτόν· him
Strong's: G846
Word #: 18 of 20
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
συντρῖβον bruising G4937
συντρῖβον bruising
Strong's: G4937
Word #: 19 of 20
to crush completely, i.e., to shatter (literally or figuratively)
αὐτόν· him G846
αὐτόν· him
Strong's: G846
Word #: 20 of 20
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him. The father describes his son's torment: pneuma (πνεῦμα, "spirit")—a demon, not epilepsy alone. The verb lambanei (λαμβάνει, "takes" or "seizes") indicates violent possession. The phrase he suddenly crieth out (exaiphnēs krazei, ἐξαίφνης κράζει) describes unpredictable screaming. The verb sparassei (σπαράσσει, "tears" or "convulses") indicates violent convulsions, and meta aphrou (μετὰ ἀφροῦ, "with foam") describes foaming at the mouth—symptoms associated with grand mal seizures.

The phrase bruising him hardly departeth from him (mogis apochōrei ap autou syntribon auton, μόγις ἀποχωρεῖ ἀπ᾿ αὐτοῦ συντρίβον αὐτόν) reveals the demon's malicious intent—mogis means "with difficulty" or "scarcely," syntribon means "crushing" or "bruising." The demon clings tenaciously, causing maximum damage before releasing. This is Satan's character—he comes to steal, kill, and destroy (John 10:10). The detailed medical description emphasizes the severity and validates the supernatural nature of the affliction.

Historical Context

Ancient physicians recognized epilepsy (called the 'sacred disease') but lacked effective treatments. Demonic possession could manifest with symptoms resembling epilepsy, mental illness, or other conditions—but the spiritual component required spiritual authority to address. Jesus distinguished between natural disease and demonic affliction, healing both. The Gospels record Jesus healing epilepsy without exorcism (Matthew 4:24) and casting out demons without convulsions. This case involved both—a spirit causing seizure-like symptoms. The father's description to Jesus parallels modern parents describing children's medical emergencies—desperate, detailed, seeking any help available. Jesus' immediate, complete healing demonstrated kingdom authority over physical and spiritual bondage.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories