Luke 21:23

Authorized King James Version

PDF

But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.

Original Language Analysis

οὐαὶ woe G3759
οὐαὶ woe
Strong's: G3759
Word #: 1 of 26
woe
δὲ But G1161
δὲ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 26
but, and, etc
ταῖς G3588
ταῖς
Strong's: G3588
Word #: 3 of 26
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 4 of 26
"in," at, (up-)on, by, etc
γαστρὶ them that are with child G1064
γαστρὶ them that are with child
Strong's: G1064
Word #: 5 of 26
the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand
ἐχούσαις G2192
ἐχούσαις
Strong's: G2192
Word #: 6 of 26
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 7 of 26
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταῖς G3588
ταῖς
Strong's: G3588
Word #: 8 of 26
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θηλαζούσαις to them that give suck G2337
θηλαζούσαις to them that give suck
Strong's: G2337
Word #: 9 of 26
to suckle, (by implication) to suck
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 10 of 26
"in," at, (up-)on, by, etc
ἐκείναις those G1565
ἐκείναις those
Strong's: G1565
Word #: 11 of 26
that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
ταῖς G3588
ταῖς
Strong's: G3588
Word #: 12 of 26
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἡμέραις· days G2250
ἡμέραις· days
Strong's: G2250
Word #: 13 of 26
day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
ἔσται there shall be G2071
ἔσται there shall be
Strong's: G2071
Word #: 14 of 26
will be
γὰρ ! for G1063
γὰρ ! for
Strong's: G1063
Word #: 15 of 26
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ἀνάγκη distress G318
ἀνάγκη distress
Strong's: G318
Word #: 16 of 26
constraint (literally or figuratively); by implication, distress
μεγάλη great G3173
μεγάλη great
Strong's: G3173
Word #: 17 of 26
big (literally or figuratively, in a very wide application)
ἐπὶ in G1909
ἐπὶ in
Strong's: G1909
Word #: 18 of 26
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τῆς G3588
τῆς
Strong's: G3588
Word #: 19 of 26
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γῆς the land G1093
γῆς the land
Strong's: G1093
Word #: 20 of 26
soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 21 of 26
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὀργὴ wrath G3709
ὀργὴ wrath
Strong's: G3709
Word #: 22 of 26
properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e., (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implicati
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 23 of 26
"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ G3588
τῷ
Strong's: G3588
Word #: 24 of 26
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λαῷ people G2992
λαῷ people
Strong's: G2992
Word #: 25 of 26
a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)
τούτῳ this G5129
τούτῳ this
Strong's: G5129
Word #: 26 of 26
to (in, with or by) this (person or thing)

Analysis & Commentary

But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people. Jesus expresses compassionate lament—ouai (οὐαί, "woe") is a cry of grief and warning. Pregnant women (en gastri echousais, ἐν γαστρὶ ἐχούσαις, "having in womb") and nursing mothers (tais thēlazousais, ταῖς θηλαζούσαις, "those giving suck") face particular vulnerability during siege and flight. Pregnancy and infant care make rapid escape nearly impossible—these women cannot flee quickly to the mountains (v. 21).

The phrase estai gar anagkē megalē epi tēs gēs (ἔσται γὰρ ἀνάγκη μεγάλη ἐπὶ τῆς γῆς, "for there shall be great distress upon the land") describes unprecedented suffering. The noun anagkē (ἀνάγκη) means necessity, constraint, calamity—unavoidable suffering pressing down. The specification epi tēs gēs ("upon the land") likely refers specifically to the land of Israel, though some interpret it as earth generally. The phrase orgē tō laō toutō (ὀργὴ τῷ λαῷ τούτῳ, "wrath upon this people") identifies divine anger directed at covenant-breaking Israel—not humanity generally but specifically "this people" who rejected Messiah.

Josephus's account confirms the horror. He describes mothers eating their own children during the famine (Jewish War 6.3.4), fulfilling Moses' graphic warning (Deuteronomy 28:53-57). The phrase "great distress" proved tragically literal—over one million Jews died during the siege and its aftermath.

Historical Context

The AD 70 siege created conditions exactly matching Jesus' prophecy. Josephus records that the siege began at Passover, when Jerusalem was crowded with pilgrims—increasing the death toll. Roman legions encircled the city with siege walls, preventing escape or supply. Starvation became so severe that people fought over garbage, leather, and eventually turned to cannibalism. Josephus describes a noblewoman named Mary who killed and ate her infant son—a horror that shocked even battle-hardened Roman soldiers. Pregnant women and nursing mothers faced impossible choices: flee and risk losing children, or stay and face starvation. The 'great distress' and 'wrath upon this people' were historically documented realities, not hyperbole.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories