Mark 13:17

Authorized King James Version

PDF

But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!

Original Language Analysis

οὐαὶ woe G3759
οὐαὶ woe
Strong's: G3759
Word #: 1 of 13
woe
δὲ But G1161
δὲ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 13
but, and, etc
ταῖς G3588
ταῖς
Strong's: G3588
Word #: 3 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 4 of 13
"in," at, (up-)on, by, etc
γαστρὶ child G1064
γαστρὶ child
Strong's: G1064
Word #: 5 of 13
the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand
ἐχούσαις to them that are G2192
ἐχούσαις to them that are
Strong's: G2192
Word #: 6 of 13
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 7 of 13
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ταῖς G3588
ταῖς
Strong's: G3588
Word #: 8 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θηλαζούσαις to them that give suck G2337
θηλαζούσαις to them that give suck
Strong's: G2337
Word #: 9 of 13
to suckle, (by implication) to suck
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 10 of 13
"in," at, (up-)on, by, etc
ἐκείναις those G1565
ἐκείναις those
Strong's: G1565
Word #: 11 of 13
that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed
ταῖς G3588
ταῖς
Strong's: G3588
Word #: 12 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἡμέραις days G2250
ἡμέραις days
Strong's: G2250
Word #: 13 of 13
day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of

Analysis & Commentary

Woe to them that are with child, and to them that give suck in those days! The Greek ouai (οὐαί, 'woe') expresses grief, not curse. Jesus mourns the hardship pregnant women and nursing mothers will face during Jerusalem's destruction. Fleeing urgently (vv. 15-16) proves especially difficult for those physically hindered—late pregnancy limits mobility; nursing infants require care. The practical difficulty intensifies suffering.

This reveals Jesus' compassion—He doesn't merely prophesy judgment but feels sorrow for those suffering it. He wept over Jerusalem (Luke 19:41-44). God takes no pleasure in wicked's death (Ezekiel 33:11) yet justice demands judgment. The 'woe' acknowledges human tragedy within divine judgment. It also warns hearers: flee immediately while physically able; don't delay until circumstances hinder escape. Spiritually, it teaches urgency—respond to gospel now, not later when conditions worsen. 'Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation' (2 Corinthians 6:2).

Historical Context

Josephus' account of Jerusalem's siege (AD 70) records horrific suffering, particularly for women and children. Starvation drove cannibalism—mothers ate children. Josephus describes Mary of Bethezuba, who killed and ate her infant. Pregnant women miscarried from stress, starvation. Nursing mothers had no milk. Attempting escape with infants proved nearly impossible—Roman blockade, Zealot violence within city, terrain difficulty. Those who heeded Jesus' warning fled before siege tightened. Those who delayed faced unimaginable horror. Church history records similar patterns—Christians who delayed fleeing persecution (Roman, medieval, modern) suffered terribly. The lesson: immediate obedience spares suffering; delay invites tragedy. God's warnings are mercy—heed them promptly.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources