Luke 16:24

Authorized King James Version

And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
αὐτὸς
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#3
φωνήσας
he cried
to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation
#4
εἶπεν
and said
to speak or say (by word or writing)
#5
Πάτερ
Father
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
#6
Ἀβραάμ
G11
Abraham
abraham, the hebrew patriarch
#7
ἐλέησόν
have mercy
to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace)
#8
με
on me
me
#9
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#10
πέμψον
send
to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term
#11
Λάζαρον
Lazarus
lazarus (i.e., elazar), the name of two israelites
#12
ἵνα
that
in order that (denoting the purpose or the result)
#13
βάψῃ
he may dip
to whelm, i.e., cover wholly with a fluid; in the new testament only in a qualified or special sense, i.e., (literally) to moisten (a part of one's pe
#14
τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#15
ἄκρον
the tip
the extremity
#16
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#17
δακτύλου
finger
a finger
#18
αὐτοῦ
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#19
ὕδατος
in water
water (as if rainy) literally or figuratively
#20
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#21
καταψύξῃ
cool
to cool down (off), i.e., refresh
#22
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#23
γλῶσσάν
tongue
the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired)
#24
μου
my
of me
#25
ὅτι
for
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
#26
ὀδυνῶμαι
I am tormented
to grieve
#27
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#28
τῇ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#29
φλογὶ
flame
a blaze
#30
ταύτῃ
the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Luke. The concept of mercy reflects the development of salvation within biblical theology. The emotional and relational language employed here is characteristic of biblical literature contributing to the canon's theological witness, emphasizing the personal nature of divine-human relationship. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources