Luke 15:6

Authorized King James Version

PDF

And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.

Original Language Analysis

καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 1 of 22
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐλθὼν when he cometh G2064
ἐλθὼν when he cometh
Strong's: G2064
Word #: 2 of 22
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
εἰς G1519
εἰς
Strong's: G1519
Word #: 3 of 22
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ which G3588
τὸ which
Strong's: G3588
Word #: 4 of 22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
οἶκον home G3624
οἶκον home
Strong's: G3624
Word #: 5 of 22
a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)
συγκαλεῖ he calleth together G4779
συγκαλεῖ he calleth together
Strong's: G4779
Word #: 6 of 22
to convoke
τὸ which G3588
τὸ which
Strong's: G3588
Word #: 7 of 22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
φίλους his friends G5384
φίλους his friends
Strong's: G5384
Word #: 8 of 22
actively, fond, i.e., friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.)
καὶ And G2532
καὶ And
Strong's: G2532
Word #: 9 of 22
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τὸ which G3588
τὸ which
Strong's: G3588
Word #: 10 of 22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γείτονας neighbours G1069
γείτονας neighbours
Strong's: G1069
Word #: 11 of 22
a neighbour (as adjoining one's ground); by implication, a friend
λέγων saying G3004
λέγων saying
Strong's: G3004
Word #: 12 of 22
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
αὐτοῖς, unto them G846
αὐτοῖς, unto them
Strong's: G846
Word #: 13 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Συγχάρητέ Rejoice G4796
Συγχάρητέ Rejoice
Strong's: G4796
Word #: 14 of 22
to sympathize in gladness, congratulate
μοι with me G3427
μοι with me
Strong's: G3427
Word #: 15 of 22
to me
ὅτι for G3754
ὅτι for
Strong's: G3754
Word #: 16 of 22
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
εὗρον I have found G2147
εὗρον I have found
Strong's: G2147
Word #: 17 of 22
to find (literally or figuratively)
τὸ which G3588
τὸ which
Strong's: G3588
Word #: 18 of 22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πρόβατόν sheep G4263
πρόβατόν sheep
Strong's: G4263
Word #: 19 of 22
something that walks forward (a quadruped), i.e., (specially), a sheep (literally or figuratively)
μου my G3450
μου my
Strong's: G3450
Word #: 20 of 22
of me
τὸ which G3588
τὸ which
Strong's: G3588
Word #: 21 of 22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀπολωλός was lost G622
ἀπολωλός was lost
Strong's: G622
Word #: 22 of 22
to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively

Analysis & Commentary

And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me (συγκαλεῖ τοὺς φίλους καὶ τοὺς γείτονας, synkalei tous philous kai tous geitonas)—The verb synkaleō (συγκαλέω, to call together) indicates a celebration gathering. The imperative 'Rejoice with me' (syncharēte moi, συγχάρητέ μοι) means 'rejoice together with me'—the shepherd's joy demands communal participation.

For I have found my sheep which was lost (ὅτι εὗρον τὸ πρόβατόν μου τὸ ἀπολωλός, hoti heuron to probaton mou to apolōlos)—Possession ('my sheep') shows relationship, not mere property. The perfect participle apolōlos (ἀπολωλός, having been lost) emphasizes the previous state. Jesus rebukes the Pharisees' joyless response to repentant sinners. Their grumbling (v.2) contrasts sharply with heaven's celebration. Finding the lost is not embarrassing scandal but cause for communal rejoicing.

Historical Context

First-century Mediterranean culture was collectivist, not individualist. Joy and sorrow were shared communally. A shepherd returning with a lost sheep would naturally gather neighbors for celebration, both to testify to his diligence and to share his relief. This social context intensifies Jesus's critique: the Pharisees refused to join God's celebration over repentant sinners, isolating themselves from heaven's joy. Their absence from the party revealed their alienation from God's heart.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories