Luke 1:28
And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
Original Language Analysis
καὶ
And
G2532
καὶ
And
Strong's:
G2532
Word #:
1 of 17
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ὁ
G3588
ὁ
Strong's:
G3588
Word #:
3 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἄγγελος
the angel
G32
ἄγγελος
the angel
Strong's:
G32
Word #:
4 of 17
compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
πρὸς
unto
G4314
πρὸς
unto
Strong's:
G4314
Word #:
5 of 17
a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
αὐτὴν
her
G846
αὐτὴν
her
Strong's:
G846
Word #:
6 of 17
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Χαῖρε
Hail
G5463
Χαῖρε
Hail
Strong's:
G5463
Word #:
8 of 17
to be "cheer"ful, i.e., calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
κεχαριτωμένη
thou that art highly favoured
G5487
κεχαριτωμένη
thou that art highly favoured
Strong's:
G5487
Word #:
9 of 17
to grace, i.e., indue with special honor
ὁ
G3588
ὁ
Strong's:
G3588
Word #:
10 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κύριος
the Lord
G2962
κύριος
the Lord
Strong's:
G2962
Word #:
11 of 17
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
μετὰ
is with
G3326
μετὰ
is with
Strong's:
G3326
Word #:
12 of 17
properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
Cross References
Daniel 10:19And said, O man greatly beloved, fear not: peace be unto thee, be strong, yea, be strong. And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my lord speak; for thou hast strengthened me.Judges 6:12And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with thee, thou mighty man of valour.Luke 1:30And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.Ephesians 1:6To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.Acts 18:10For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city.Luke 1:42And she spake out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.Judges 5:24Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be, blessed shall she be above women in the tent.Isaiah 43:5Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;Matthew 12:48But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?Hosea 14:2Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.
Historical Context
Young Jewish women in first-century Palestine were typically betrothed between ages 12-14. Mary's betrothal to Joseph was legally binding, requiring divorce to dissolve, though consummation occurred only after the wedding ceremony. The angel's appearance in her home was highly unusual—angelic announcements typically came to men in public or temple settings (Zacharias, shepherds, Joseph in dreams).
Questions for Reflection
- What does God's choice of a young, unmarried woman from Nazareth reveal about how He selects His servants?
- How should we understand Mary's 'favored' status without attributing to her the co-redemptive role some traditions claim?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Gabriel's greeting 'Hail, thou that art highly favoured' (χαῖρε, κεχαριτωμένη) uses the perfect passive participle of 'charitoō' (χαριτόω), meaning 'to grace' or 'to endue with grace.' The perfect tense indicates Mary had been graced by God in the past with continuing effects—she existed in a state of having received divine favor. The phrase 'the Lord is with thee' (ὁ κύριος μετὰ σοῦ) echoes Old Testament formulas for those chosen for special service (Judges 6:12, Jeremiah 1:8). Mary's favor was not earned merit but God's sovereign choice. Catholic theology's 'full of grace' translation from the Vulgate (gratia plena) goes beyond the Greek text, which emphasizes God's action toward Mary, not Mary's inherent state.