And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.
When they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians (וַיִּצְעֲקוּ אֶל־יְהוָה וַיָּשֶׂם מַאֲפֵל בֵּינֵיכֶם וּבֵין הַמִּצְרִים)—the verb tza'aq (צָעַק, to cry out in distress) describes desperate prayer in crisis. God's response, placing ma'afel (מַאֲפֵל, darkness/gloom) between Israel and Egypt, recalls the pillar of cloud that gave light to Israel while darkening Egypt's side (Exodus 14:19-20). This supernatural barrier prevented Egyptian advance.
Brought the sea upon them, and covered them—the verbs bo (to bring) and kasah (כָּסָה, to cover/overwhelm) describe total annihilation. The sea covered Pharaoh's army completely—'there remained not so much as one of them' (Exodus 14:28). Your eyes have seen what I have done in Egypt—Joshua's audience included those who were children during the Exodus (under age 20, thus exempt from wilderness judgment, Numbers 14:29). They were eyewitnesses to God's power, making their potential apostasy inexcusable.
Historical Context
The Red Sea deliverance (c. 1446 BC) destroyed Egypt's military might, enabling Israel's escape. The 'long season' in the wilderness refers to 40 years of wandering (1446-1406 BC) due to unbelief at Kadesh-barnea (Numbers 13-14). The generation that witnessed the plagues and sea crossing died in the wilderness, except Caleb and Joshua. Joshua's audience at Shechem consisted of the next generation—those who were children during the Exodus but adults during the conquest. This eyewitness appeal ('your eyes have seen') made covenant renewal urgent.
Questions for Reflection
What does Israel's cry to the LORD teach about prayer in humanly impossible situations?
How does God's placement of darkness between Israel and Egypt illustrate divine protection of His people?
Why does Joshua emphasize 'your eyes have seen'—how does eyewitness testimony strengthen covenant accountability?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
When they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians (וַיִּצְעֲקוּ אֶל־יְהוָה וַיָּשֶׂם מַאֲפֵל בֵּינֵיכֶם וּבֵין הַמִּצְרִים)—the verb tza'aq (צָעַק, to cry out in distress) describes desperate prayer in crisis. God's response, placing ma'afel (מַאֲפֵל, darkness/gloom) between Israel and Egypt, recalls the pillar of cloud that gave light to Israel while darkening Egypt's side (Exodus 14:19-20). This supernatural barrier prevented Egyptian advance.
Brought the sea upon them, and covered them—the verbs bo (to bring) and kasah (כָּסָה, to cover/overwhelm) describe total annihilation. The sea covered Pharaoh's army completely—'there remained not so much as one of them' (Exodus 14:28). Your eyes have seen what I have done in Egypt—Joshua's audience included those who were children during the Exodus (under age 20, thus exempt from wilderness judgment, Numbers 14:29). They were eyewitnesses to God's power, making their potential apostasy inexcusable.