Jeremiah 9:10

Authorized King James Version

For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.

Word-by-Word Analysis
#1
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#2
הֶ֨הָרִ֜ים
For the mountains
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
#3
אֶשָּׂ֧א
will I take up
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
#4
בְכִ֣י
a weeping
a weeping; by analogy, a dripping
#5
וָנֶ֗הִי
and wailing
an elegy
#6
וְעַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#7
נְא֤וֹת
and for the habitations
a home; figuratively, a pasture
#8
מִדְבָּר֙
of the wilderness
a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
#9
קִינָ֔ה
a lamentation
a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments)
#10
כִּ֤י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#11
נִצְּתוּ֙
because they are burned up
to burn or set on fire; figuratively, to desolate
#12
מִבְּלִי
properly, failure, i.e., nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc
#13
אִ֣ישׁ
so that none
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#14
עֹבֵ֔ר
can pass
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
#15
וְלֹ֥א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#16
שָׁמְע֖וּ
through them neither can men hear
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
#17
ק֣וֹל
the voice
a voice or sound
#18
מִקְנֶ֑ה
of the cattle
something bought, i.e., property, but only live stock; abstractly, acquisition
#19
מֵע֤וֹף
both the fowl
a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively
#20
הַשָּׁמַ֙יִם֙
of the heavens
the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
#21
וְעַד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
#22
בְּהֵמָ֔ה
and the beast
properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)
#23
נָדְד֖וּ
are fled
properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away
#24
הָלָֽכוּ׃
they are gone
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

Analysis

Within the broader context of Jeremiah, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Jeremiah.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People